Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Деталей

Примеры в контексте "Details - Деталей"

Примеры: Details - Деталей
You don't even know the details yet. Ты ведь даже не узнал деталей.
I've uncovered the details of Project Vulcan. Я докопался до деталей "Проекта Вулкан".
Edwards' job involved dredging up a lot of details about violent crimes. Работа Эдвардса подразумевает раскопку множества деталей о преступлениях.
No details, just your philosophy. Без деталей, только ваши основные принципы.
No details, nothing that can point back to me. Без деталей, ничего, что может привести ко мне.
Only a Letter of Intent was being exchanged every year, without any project details and firm budget. Каждый год осуществляется обмен письмами о намерениях без разработки каких-либо деталей проектов и без установления твердого бюджета.
I can't do a full threat assessment without all the details. Я не смогу сделать полную оценку угрозы Без всех деталей.
I need a few background details first. Для начала мне нужно несколько общих деталей.
He said he would consult with other Jamiat officials about the details of the United Nations proposals. Он заявил, что он проведет консультации с другими официальными лицами "Джамиате" в отношении конкретных деталей предложений Организации Объединенных Наций.
There are several morbid details you should find relevant to your article. Есть несколько шокирующих деталей, которые вы найдете подходящими для вашей статьи.
The CHAIRMAN said that the blanks in the draft report relating to factual details would be completed by the Secretariat. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что свободные места в проекте доклада, оставленные для фактических деталей, будут заполнены секретариатом.
We are working closely with her in completing the final details of our operation. Мы тесно сотрудничаем с ней в плане разработки завершающих деталей нашей операции.
The success or failure of our deceitful enterprise turns on details. Леонард, успех или неудача нашей неискренней инициативы зависит от деталей.
Firstly, they relate not to the torture suffered but to unimportant details. Прежде всего они касаются не факта перенесения пыток, а лишь незначительных деталей.
Although various important details are provided, the date on which the incident occurred is not mentioned. Несмотря на сообщение важных деталей, касающихся этого инцидента, дата расправы не указывается.
These issues will be taken into account in order to assess correctly the perception of important technical details. Они будут учитываться для правильной оценки восприятия важных технических деталей.
Such general agreements are supplemented by bilateral agreements setting forth a number of details and, in particular, the respective charges for services. Такие общие соглашения дополняются двусторонними соглашениями, в которых оговаривается ряд деталей, и в частности размер платы за услуги.
The Steering Body agreed that the draft would be an excellent basis for further discussion of the details of the level-by-level approach. Руководящий орган отметил, что этот проект послужит прекрасной основой для дальнейшего обсуждения деталей поуровневого подхода.
The Commission noted the thorough reporting of exploration work undertaken by Yuzhmorgeologiya, both of its operational details and the presentation of results. Комиссия отметила подробную информацию о разведочных работах, проводившихся «Южморгеологией», в том что касается как ее оперативных деталей, так и изложения результатов.
It was also felt that decisions on the contents of reports and on other details should remain the competence of the Committee. Отмечалось также, что принятие решений, касающихся содержания докладов и других деталей, должно по-прежнему относиться к компетенции Комитета.
Its preparatory committee meetings have begun to map out the necessary details of the implementation of the Agreement within our regional context. Ее подготовительный комитет приступил к выработке необходимых деталей осуществления этого Соглашения в контексте нашего региона.
Discussions on the technical and organizational details, and in particular on questions of security, should be completed as soon as possible. Необходимо как можно скорее завершить обсуждение технических и организационных деталей, прежде всего тех, которые касаются вопросов безопасности.
The difficulties of the Durban Conference are reflected in the still ongoing debate on remaining technical, but important, details. Трудности, возникшие на Дурбанской конференции, проявились в ходе обсуждений оставшихся нерешенных вопросов, касающихся технических, но важных деталей.
There are, certainly, differences over the details. Разумеется, определенные разногласия в отношении деталей существуют.
My Senior Deputy High Representative, Bernard Fassier, is now working on the practical details of establishing a chamber as rapidly as possible. Мой первый заместитель Высокий представитель Бернар Фассье в настоящее время занимается рассмотрением практических деталей скорейшего создания судебной камеры.