The film is constructed from fully realized, fascinating details. |
Фильм построен на основе тщательно проработанных, обворожительных деталей. |
There are minor details to be cleaned up... |
Конечно, осталось обсудить несколько мелких деталей... |
Or there could still be a few details floating around out there. |
Или могут все еще быть несколько деталей плавающих вокруг. |
And please spare me the details. |
И прошу вас избавить меня от деталей. |
After an hour of invading the details of my life... |
После часа выведывания деталей моей жизни... |
I trust the details are secure in your hands. |
Я вверяю исполнение деталей в ваши руки. |
I can't give any details right now, but the case is virtually closed. |
Я не могу сейчас озвучивать никаких деталей, но дело практически закрыто. |
Minus the gory details, of course. |
За минусом кровавых деталей, конечно. |
Actually, there are a few financial details... |
На самом деле, есть несколько финансовых деталей... |
I don't have all the details, but the police found him in a very agitated state. |
Я не знаю деталей, но полиция обнаружила его в очень возбужденном состоянии. |
I think you might have left out a few details when you described her. |
Думаю, ты упустил пару деталей, когда описывал её. |
I just wish that I could remember more details. |
Мне просто хотелось бы вспомнить больше деталей. |
Meeting to finalize the details has been set for tomorrow with Mrs. Zajac and the representative from the Walsh campaign. |
Встреча для окончательного обсуждения деталей назначена на завтра с Миссис Зэйджак и представителем от штаба Уолш. |
So we got a lot of details, but no real name yet. |
Итак, у нас множество деталей, но всё ещё нет настоящего имени. |
They never publish all the details. |
Они так и не огласли всех деталей. |
So there are many other details like this. |
И есть ещё множество деталей, подобных этой. |
This - you can put details, toes and claws. A grizzly bear has claws. |
Вы можете добавить деталей: пальчики и когти. Медведь гризли со своими когтями. |
I don't want to hear any details about my friends' athletic pursuits. |
Я не хочу слышать никаких деталей о спортивных занятиях своих друзей. |
Don't bother me with details. |
Используй его и избавь меня от деталей. |
As we get more details about what happened... |
Как только мы получим больше деталей о том, что произошло, |
There's not much left to do, Only a few details. |
Уже немного осталось, всего пара деталей... |
I don't remember the details. |
Беда в том, что я не помню никаких деталей. |
These details should be avoided unless they are crucial to the story. |
Подобного рода деталей следует избегать, если только они не являются смыслообразующими для преподносимой истории. |
As at 31 December 2013, details and associated costs are in the process of being determined. |
По состоянию на 31 декабря 2013 года определение деталей этого процесса и сопутствующих затрат еще не завершилось. |
I think we can leave the details up to the others. |
Я думаю, согласование деталей мы можем поручить другим. |