This allowed several details to be clarified. |
Это позволило уточнить ряд деталей. |
The treatment of these details varied considerably. |
Обработка этих деталей существенно разнится. |
Most details of the life of Jayhani are unknown. |
Большинство деталей жизни Джайхани неизвестны. |
I may have dropped a few minor details. |
Я упомянул ряд незначительных деталей. |
I need to know more details. |
Мне нужно узнать больше деталей. |
Without getting into details. |
Никаких деталей, но нет... |
So no details from the hardwood floor. |
Никаких деталей на деревянном полу. |
No surgical details, all right? |
Никаких хирургических деталей, хорошо? |
Spare no dirtu details. |
Не оставлять грязных деталей. |
I will let him know the details. |
Я введу в курс деталей. |
No details, no story. |
Никаких деталей, никакой истории. |
We don't have all the details yet. |
Мы не знаем всех деталей, |
Spare me these sordid details. |
Избавь меня от этих мелких деталей. |
I need more details. |
Мне нужно больше деталей. |
These are sketches of some of the little details. |
Это наброски мелких деталей. |
I didn't know the details. |
А я не знаю деталей. |
We won't leave out any details. |
Мы не упустим никаких деталей. |
There are no details. |
Одри, нет никаких деталей. |
So many of the details repeating themselves. |
Так много деталей повторялось. |
I can't remember the details. |
Я не помню деталей. |
Await details of your reassignment. |
Жди деталей о твоем переназначении. |
We don't have the details... |
У нас пока нет деталей... |
[stammers] I don't know any details. |
Деталей я не знаю. |
Her assistant didn't give details. |
Ее помощник не сообщил деталей. |
Just a few more protocol details. |
Просто несколько протокольных деталей. |