Английский - русский
Перевод слова Defining
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Defining - Определение"

Примеры: Defining - Определение
Broader strategic policy issues would also be tackled, including defining the role of the membership, communications strategy and internal dynamics of the Commission. Кроме того, будут также рассмотрены более широкие вопросы стратегической политики, включая определение роли членского состава, коммуникационной стратегии и внутренней динамики работы Комиссии.
The risk management framework establishes the general principles of risk management, including defining the categories of risk, ownership and the related management processes. Стратегия управления рисками устанавливает общие принципы управления рисками, включая определение видов рисков, ответственную сторону и соответствующие управленческие процедуры.
Accordingly, defining the limits of the atmosphere did not have implications for the borders of national airspace or of outer space. В связи с этим определение пределов атмосферы не имеет никаких последствий для пределов национального воздушного пространства или космоса.
(b) Providing overarching policy guidance and defining policy responses to address emerging environmental challenges; Ь) обеспечение общего политического руководства и определение политических подходов к новым природоохранным проблемам;
Preliminary activities within the inventory preparation process include defining specific responsibilities within the team in charge of the inventory preparation process. Предварительные мероприятия, проводимые в рамках процесса подготовки кадастров, включают определение конкретных обязанностей членов группы, ответственной за процесс подготовки кадастра.
The work included defining the scope, structure and methodology as well as the sectors and themes to be covered under the first biennial review. Эта работа включает определение сферы охвата, структуры и методологии, а также секторов и тем, которые будут рассмотрены в рамках первого двухгодичного обзора.
The focus should be shifted from attempting to define concepts to defining the actions that were indicative of the ideology in question. В этой связи необходимо сместить акцент с попытки дать определение соответствующему понятию на определение действий, характеризующих данную идеологию.
Staff Regulations and Rules (SRRs) defining the nature of the relationship А. Определение характера взаимоотношений в Положениях
Assessing impact of existing operations, defining priorities that would best address hunger and malnutrition Оценка эффекта нынешней деятельности; определение приоритетов борьбы с голодом и недоеданием
Any provision defining a crime must not criminalize conduct that occurred prior to its entry into force as applicable law. Любое положение, содержащее определение того или иного преступления, не должно квалифицировать в качестве уголовно наказуемого деяние, которое было совершено до вступления этого положения в силу в качестве применимого права.
The Platform's stakeholder engagement strategy contributes towards defining these stakeholders and proposes the following definition in the context of the implementation of the work programme. Стратегия Платформы по привлечению соответствующих заинтересованных сторон способствует определению этих сторон и предлагает нижеследующее определение в контексте осуществления программы работы.
Mapping global racial and ethnic diversity requires tackling the complex challenge of defining and classifying what constitutes a distinct "ethnic or racial" group, categories that do not always accommodate consistent definitions. Для того чтобы отобразить на карте мира расовое и этническое многообразие населяющих его народов, требуется решить непростую задачу - дать определение и классификацию отдельных «этнических или расовых» групп, представляющих собой категории, которые не всегда поддаются последовательному определению.
Defining a concept as intangible as genocide ideology was often problematic, as was defining it as a crime. Определение такого расплывчатого понятия, как идеология геноцида, нередко представляется проблематичным, равно как и ее толкование как преступления.
Defining a process could be one of the major objectives of defining the right to peace. Определение рамок такого процесса могло бы стать одной из основных задач в деле определения права на мир.
It was pointed out, however, that defining the stand-by letter of credit would raise the necessity of defining or distinguishing bank guarantees and possibly other forms of undertakings and that such an endeavour had been earlier found to be not feasible in a generally acceptable manner. В то же время было отмечено, что определение резервного аккредитива повлечет за собой необходимость определения или разграничения банковских гарантий и, возможно, других форм обязательств и что, как уже было решено ранее, это невозможно сделать в общеприемлемой форме.
Question 121: There are various population groups for which some uncertainty may arise in defining their place of usual residence (CES Recommendations paragraph 162). Существуют различные группы населения, в случае которых определение их места обычного жительства сопряжено с некоторой неопределенностью (Рекомендации КЕС, пункт 162).
(c) defining the logins and passwords based on data coming from registers. с) определение логинов и паролей на основе данных, поступивших из регистров.
Conversely, a lack of such information presents a major obstacle to defining effective policies and targets for environmental conservation and sustainable use and to monitoring their effectiveness. С другой стороны, отсутствие такой информации серьезно затрудняет определение действенных стратегий и целевых показателей в области сбережения и устойчивого использования окружающей среды, а также для контроля их эффективности.
The plain language principles are rather simple; but applying them, for example, defining the purpose and target audience of a text can often be quite complicated. Принципы простого языка являются довольно несложными, однако их применение, например определение цели и целевой аудитории текста, может быть сопряжено с трудностями.
It has the function of defining federal policy with regard to the prevention of racism, anti-Semitism and xenophobia as well as promoting human rights. Ее целью является определение федеральной политики в области предупреждения расизма, антисемитизма и ксенофобии, равно как содействие осуществлению прав человека.
(a) substantive direction, defining the strategy behind each thematic practice and broad areas of intervention; а) руководство основной деятельностью: определение стратегии для каждого тематического направления практической работы и широких областей деятельности;
Belarus supported the draft General Assembly resolution proposed by Finland and Tanzania, aimed at defining modalities for application of the provisions and conclusions of the World Commission's report. Исходя из этого, Беларусь поддерживает проект резолюции Генеральной Ассамблеи, предложенный Финляндией и Танзанией и направленный на определение порядка реализации положений и выводов, содержащихся в докладе Всемирной комиссии.
Key elements of such a regime would be following objective risk assessment procedures, defining socially acceptable level of risk, continuing scientific research and re-examining the precautionary measures as information becomes available. Ключевыми элементами такого режима могли бы стать соблюдение процедур объективной оценки риска, определение социально приемлемой степени риска, продолжение научных исследований и пересмотр мер предосторожности по мере накопления информации.
While supply procurement processes were found to be satisfactory in almost all locations, it was noted that defining supply requirements earlier in the year could further advance effectiveness. Хотя деятельность по закупке предметов снабжения была признана удовлетворительной практически во всех отделениях, отмечалось, что определение потребностей в предметах снабжения в начале года способствовало бы дальнейшему повышению эффективности работы.
defining ways of site development and methods of its promotion etc. определение направлений развития сайта, методов его продвижения и т. д.