Английский - русский
Перевод слова Defining
Вариант перевода Определить

Примеры в контексте "Defining - Определить"

Примеры: Defining - Определить
The cruises will exclusively aim at defining exploration strategies for inactive polymetallic sulphides. Задача экспедиций будет состоять исключительно в том, чтобы определить стратегии разведки в неактивных областях полиметаллических сульфидов.
We have great trouble defining it. Нам очень сложно определить, что это такое.
However, defining which acts might trigger article 20 remained difficult. Вместе с тем по-прежнему трудно определить, какие деяния подпадают под формулировку статьи 20.
It should establish clear lines of authority, defining the purpose and role of the each governance component. Следует установить четкое разграничение полномочий, определить задачи и функции каждого компонента управления.
The Regional Service Centre conducted the first overall client satisfaction survey with the aim of defining a baseline for future improvements. Региональный учебно-конференционный центр провел первый общий анализ степени удовлетворенности клиентов с целью определить исходные параметры для работы по повышению качества обслуживания в будущем.
Fragmentation of United Nations resources should be avoided by setting priorities and clearly defining how development should be promoted in every region. Чтобы избежать дробления ресурсов Организации Объединенных Наций, необходимо установить приоритеты и четко определить методы содействия развитию в каждом регионе.
It recommended defining relevant geographical areas based on ecosystems rather than political boundaries. Она рекомендовала определить соответствующие географические районы на основе экосистем, а не политических границ.
First, there was a call for defining a process for ongoing coordination between the public and private sectors in the implementation of the Monterrey Consensus. Во-первых, требуется определить порядок непрерывной координации мероприятий государственного и частного секторов в осуществлении Монтеррейского консенсуса.
He has helped three generations of neurosurgeons, defining what is possible in neurosurgery, and then demonstrating how to achieve it. Он помог трем поколениям нейрохирургов, определить новые возможности нейрохирургии, а затем продемонстрировал пути их достижения.
Leaders with contextual intelligence are good at providing meaning or a road map by defining the problem that a group confronts. Лидеры с контекстным интеллектом хороши в определении смысла или пути, благодаря возможности определить проблему, которая стоит перед группой.
The first is defining the problem and understanding its constraints. Первый шаг - определить проблему и очертить и её границы.
This should be done by carefully defining and formulating the various components under the four programmes identified. В этих целях необходимо тщательно определить и сформулировать различные компоненты деятельности в рамках четырех определенных программ.
Identifying and defining with particularity the purpose, or purposes, for which outsourcing is being considered is essential to the decision-making process. В рамках процесса принятия решений важно конкретно выявить и определить задачу или задачи использования внешнего подряда.
Such a bulletin would be a useful contribution to defining the functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. Такой бюллетень помог бы определить функции Управления по координации гуманитарной деятельности.
The resolutions of the Security Council had never set the International Criminal Tribunal the task of defining a legal concept for ethnic cleansing. В резолюциях Совета Безопасности перед Международным уголовным трибуналом никогда не ставилась задача определить правовую концепцию ∀этнической чистки∀.
Her delegation looked forward to the regional meetings which would assist the Commission in defining the scope of future work in that field. Делегация с интересом ожидает региональных совещаний, которые позволят ЮНСИТРАЛ лучше определить задачи будущей деятельности по этому вопросу.
The below recommendations therefore aim at defining the signs to be used on the EuroVelo routes. Исходя из этого, изложенные ниже рекомендации имеют целью определить знаки, которые должны использоваться на маршрутах ЕвроВело.
However, defining these legal objects is difficult. Однако определить эти юридические объекты трудно.
He said that the replies would help the group defining their further direction. Он заявил, что эти ответы помогут секции определить ее будущие направления работы.
She hoped the Committee's deliberations would succeed in defining the most effective means of creating a "society for all". Она надеется, что Комитету в своей работе удастся определить наиболее эффективные средства создания "общества для всех".
These require upholding education as a free public service and defining the permitted scope of free trade in education services. Для этого необходимо утвердить образование в качестве бесплатной услуги государства и определить, в каких пределах разрешается вести свободную торговлю услугами в области образования.
We need to provide greater clarity in defining these problems and challenges from a gender perspective. Необходимо более четко определить эти проблемы и трудности, применяя гендерный подход.
The litany of the 22 years of occupation is worth defining more clearly. Литанию 22 лет оккупации следовало бы определить более четко.
Implementing the programme had been a challenge because women's groups had often had difficulties defining their needs and drawing up proposals. Реализация этой программы сталкивалась с трудностями, потому что группы женщин часто не могли определить свои потребности и составить предложения.
No requirements of defining charter parties have been put forward. Не было внесено предложения об установлении требования определить чартер-партии.