Conversely, a stronger than expected decrease in solar activity could put back the re-entry date to late 2003. |
Напротив, более интенсивное, чем обычно, снижение солнечной активности может отложить возвращение спутника на конец 2003 года. |
The expected result is the decrease of burden for reporting units, better quality of results and lower costs due to automation of standard procedures. |
К ожидаемым выгодам относятся снижение нагрузки для отчетных единиц, повышение качества результатов и сокращение издержек вследствие автоматизации стандартных процедур. |
At most of the stations a decrease in PM10 concentrations has been observed in the period from 1997 to 1999. |
За период с 1997 по 1999 год на большинстве станций было отмечено снижение концентраций ТЧ10. |
The graphic present a peak in 1994-1996 followed by a slight decrease. |
Диаграмма показывает, что пик пришелся на 1994 - 1996 годы, за которыми последовало незначительное снижение. |
A slight decrease was recorded for construction materials, solid fuels and oil products. |
Небольшое снижение наблюдается в перевозках строительных материалов, твердого топлива и нефтепродуктов. |
The decrease in violence indices in Colombia continues to be the subject of wide recognition. |
Снижение уровня насилия в Колумбии продолжает получать широкое признание в мире. |
It also noted that the decrease of $396,500 under subprogramme 3 was due to departmental reorganization. |
Она также отмечает, что снижение на 396500 долл. США по подпрограмме 3 было вызвано реорганизацией работы соответствующего департамента. |
Scenario analyses based on the 1999 Gothenburg Protocol also predict a decrease in nitrate concentrations in the soil solution of most plots. |
Анализ сценариев на основе Гётеборгского протокола 1999 года также указывает на снижение уровня концентраций нитрата в почвенном растворе на большинстве участков. |
The decrease in the national infant mortality rate has reached and gone beyond the objective set. |
Снижение наблюдающегося в стране уровня детской смертности достигло и даже опустилось ниже запанированного показателя. |
During the past decade, a sharp decrease of life expectancy at birth has been calculated. |
В течение прошлого десятилетия, согласно расчетам, имело место резкое снижение показателей продолжительности жизни в момент рождения. |
The decrease in prices seems to be a strong incentive for increased consumption in tobacco, especially in low income countries. |
Снижение цен, по-видимому, станет мощным стимулом для увеличения потребления табака, особенно в странах с низкими доходами. |
There was a brief decrease in number at the end of 2000 but then an upsurge was registered. |
В конце 2000 года было зарегистрировано кратковременное снижение количества дел, после чего рост возобновился. |
A significant decrease is expected in the north where initiatives to promote licit livelihoods have succeeded and governance and law enforcement have been strengthened. |
Значительное его снижение ожидается в северной части страны, где преуспевают инициативы по поощрению законных средств к существованию и где укрепляются управление и обеспечение правопорядка. |
The invention provides for a decrease in material and labor costs while repairing a manhole. |
Обеспечивается снижение материальных и трудовых затрат при проведении ремонта канализационного колодца. |
For unsheltered materials, the decrease in corrosion rate is also partly related to decreasing H+ in precipitation. |
Что касается материалов, не обеспеченных защитой, то снижение степени коррозии также частично объясняется уменьшением Н+ в осадках. |
This decrease is especially noticeable for phosphorous compounds. |
Это снижение особенно заметно в случае соединений фосфора. |
The decrease in infant mortality between 1990 and 2004 reflects a 41 per cent reduction. |
Снижение младенческой смертности в период с 1990 по 2004 год составляет 41 процент. |
Soil characteristics in the Blue Ridge Mountains would make a SO4 decrease unlikely in the short term. |
Характеристики почв Голубого хребта делают маловероятным снижение концентраций SO4 в краткосрочной перспективе. |
However, stimulant seizure statistics in Europe, for the first time, reflected a decrease in 1999. |
Между тем в 1999 году в Европе впервые отмечалось определенное снижение показа-телей изъятия стимуляторов. |
Through these measures, a further decrease in premature births should also be achieved. |
Эти меры также должны быть направлены на дальнейшее снижение показателя преждевременных родов. |
In the past 30 years or so, Malta has experienced a decrease in fertility rates. |
В течение последних примерно 30 лет на Мальте отмечается снижение показателей рождаемости. |
In the period 1993-1994, a slight decrease of transport performance in passenger transportation has been observed. |
В период с 1993 по 1994 год наблюдалось незначительное снижение показателей работы транспорта в пассажирском сообщении. |
The freight transport has shown a decrease of performance from 1989 to 1994. |
С 1989 по 1994 год произошло снижение показателей работы грузового транспорта. |
During 2001, a slight decrease to approximately US$ 5.5 per kilogram was noted. |
В течение 2001 года было отмечено небольшое снижение цен до приблизительно 5,5 долл. США за килограмм. |
Of particular note is the decrease in the representation of women at the P-5 and P-3 levels. |
Особую озабоченность вызывает снижение степени представленности женщин на должностях класса С5 и С3. |