Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Decrease - Снижение"

Примеры: Decrease - Снижение
Should this decrease materialize, one can expect immediate additional hardship for the population. Если это снижение произойдет, следует ожидать, что оно незамедлительно вызовет дальнейшее ухудшение положения населения.
Furthermore, if there were to be a large decrease in gold price, many poor populations would become even poorer. Кроме того, если произойдет значительное снижение цен на золото, многие бедные группы населения станут еще беднее.
The Advisory Committee notes that the decrease is mainly attributable to reduced requirements for fees and related costs owing to reduced trial activity. Консультативный комитет отмечает, что это снижение в основном объясняется сокращением потребностей в выплате гонораров и покрытии соответствующих расходов по причине сокращения судебной деятельности.
This represents a decrease of only 0.1 births per woman from 2002. Это представляет собой снижение лишь на 0,1 рождения в расчете на одну женщину за период с 2002 года.
Thirdly, a decrease in international trade will undermine the continuation of export-oriented strategies of many emerging markets. В-третьих, снижение объемов международной торговли будет срывать дальнейшее проведение ориентированных на экспорт стратегий многих нарождающихся рынков.
The decrease in demand for African exports and the sharp swings in commodity prices are affecting current account and fiscal balances. Снижение спроса на африканский экспорт и резкие скачки цен на сырьевые товары отрицательно сказываются на расчетах по текущим операциям и фискальном балансе.
The sharpest decrease is in the area of hazardous work undertaken by children. Наибольшее снижение зафиксировано на опасных видах производства.
Increasing substitution from four to eight chlorine atoms generally results in a marked decrease in potency. По мере увеличения числа замещаемых атомов хлора от 4 до 8, как правило, происходит значительное снижение токсикологического воздействия.
During the month of December it is assessed that there was a significant decrease in criminal and illegal activities. В декабре, судя по оценкам, произошло заметное снижение уровня уголовной преступности и незаконной деятельности.
A slight decrease was also observed in Africa. Небольшое снижение числа грабежей было отмечено в Африке.
This represents a decrease from the level of 1.6 mSv in 1975. Эти данные показывают снижение по сравнению с уровнем 1,6 мЗв в 1975 году.
Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone. К вторичным мерам относятся технологические решения, направленные на снижение концентрации ртути в дымовых газах, отходящих из зоны сжигания.
A decrease in gold prices could result in a reduction in gold mining and Hg use. К уменьшению добычи золота и использования ртути может привести снижение цен на золото.
Although there had been a decrease in child mortality globally, the trend was quite the reverse in some countries stricken by HIV/AIDS. Несмотря на снижение детской смертности в мире, в ряде стран, пораженных ВИЧ/СПИДом, наблюдается обратная тенденция.
The decrease is mainly due to limited access to fertilizers, adverse weather and crop diseases. Снижение производства объясняется главным образом ограниченностью доступа к удобрениям, неблагоприятными погодными условиями и болезнями растений.
With the widespread use of new technologies, it was expected that the costs would decrease through economies of scale. Ожидается, что широкое внедрение новых технологий обеспечит снижение затрат благодаря экономии, обусловленной эффектом масштаба.
The reason for the decrease was due to the introduction of 'other milk' and complementary foods. Снижение этого показателя было обусловлено введением "других видов молока" и прикорма.
First, there should be no decrease in watercourse levels for countries located downstream. Первое - не должно быть допущено снижение уровня водотока для стран, расположенных ниже по стоку.
This decrease is explained by a marked decline in the number of people aged less than 15 years as a percentage of the working-age population. Такое снижение объясняется заметным сокращением численности населения в возрасте моложе 15 лет в процентном отношении к населению трудоспособного возраста.
An increase or decrease in the current interest rate of 6.5 per cent would trigger a decrease or increase in the required rate of contributions by both participants and member organizations. Повышение или снижение нынешней процентной ставки в размере 6,5 процента обусловило бы снижение или повышение требуемой ставки взносов как участников, так и организаций-членов.
In the Netherlands we are also seeing a decrease in labour participation in full-time units. В Нидерландах также наблюдается снижение показателя участия в трудовой деятельности в пересчете на единицы полной занятости.
Target 2006: A decrease from 2005 number Целевой показатель на 2006 год: снижение по сравнению с 2005 годом
I will, however, take a modest pay decrease. Но я, также, приму скромное снижение заработной платы.
When combined with a decrease of 3.6 percentage points at the P-2 level, this accounts for the overall decrease of 0.3 percentage points in the Secretariat. Этим, в сочетании со снижением на 3,6 процентного пункта на уровне С-2, объясняется общее снижение в Секретариате на 0,3 процентного пункта.
If the value of the encumbered assets were to decrease significantly for reasons that were unforeseeable at the time of the conclusion of the security agreement, the grantor may have to offer additional security to make up for the unexpected and significant decrease in value. Если стоимость обремененных активов существенно снижается по причинам, которые невозможно было предвидеть во время заключения соглашения об обеспечении, то лицо, предоставившее обеспечение, может быть вынуждено предоставить дополнительное обеспечение, чтобы компенсировать это непредвиденное и значительное снижение стоимости.