| The decrease of 7 per cent in expenditures was largely attributable to the decrease in expenditures by the United Nations Capital Development Fund. | Снижение расходов на 7 процентов было связано главным образом с сокращением расходов по линии Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций. |
| Second, the decrease in customers' interest in advertising, that is the decrease in the performance of advertising function of the website. | Во-вторых, уменьшение пользовательского интереса к рекламе, то есть снижение отдачи от реализации рекламной функции сайта. |
| Since 1993 there has been a 22.7% decrease in coal production compared with a much greater decrease in the output of other sectors in coal-mining areas. | Снижение угольного производства за период с 1993 года составило 22,7%, в то время как остальные отрасли угольных регионов сократили выпуск своей продукции гораздо в большей степени. |
| Decrease of pitching of the pusher leads to the decrease of additional resistance on waves. | Со снижением килевой качки толкача связано также снижение дополнительного сопротивления на волнении. |
| It welcomed the significant reduction in infant and child mortality and the decrease in the prevalence of HIV. | Она приветствовала значительное снижение младенческой и детской смертности и заболеваемости ВИЧ. |
| That arrangement would decrease transparency in the analysis of the Secretariat's staffing. | Такой порядок финансирования будет означать снижение уровня транспарентности при анализе кадрового состава Секретариата. |
| In recent years a steady decrease in the unemployment rate has been recorded. | В последние годы отмечается неуклонное снижение уровня безработицы. |
| In the same periods stagnation or a mild decrease in values for female newborns was recorded. | В те же периоды была зарегистрирована стагнация, или незначительное снижение величины показателя у новорожденных женского пола. |
| Energy consumption decrease, more rational use of electricity and gas. | Снижение норм расхода и более рациональное использование электроэнергии и газа. |
| A similar vote decrease would happen again for Franklin D. Roosevelt in 1940 and 1944 and Barack Obama in 2012. | Аналогичное снижение голосов снова произойдет для Франклина Д. Рузвельта в 1940 и 1944 годах и Барака Обамы в 2012 году. |
| I noticed a slight decrease in sensitivity Zunepad through the plastic (in the "slipped"). | Я заметил небольшое снижение чувствительности Zunepad через пластиковые (в "поскользнулся"). |
| This is a result of decreased activity of ACC which causes a subsequent decrease in malonyl-CoA concentrations. | Это является результатом сниженной активности АСС, которые вызывают последующее снижение концентраций малонил-СоА. |
| After kinetochore attachment is complete, the spindle checkpoint complexes (including the BubR1-Bub3) experience a decrease in concentration. | Когда прикрепление кинетохор завершено, в комплексах контрольных точек веретена (в том числе BubR1-Bub3) наблюдается снижение концентрации. |
| Relationship de-escalation signifies a decrease in commitment of the communicator. | Деэскалация отношений означает снижение взятых коммуникатором обязательств. |
| The decrease of the consumer demand has influenced building materials manufacturers. | Снижение потребительского спроса напрямую затронуло и производителей строительных материалов. |
| A decrease in PFS score leads to better success in weight loss. | Снижение балла PFS способствует более успешной потере веса. |
| Here he noted a 20 percent decrease in the mortality of patients after instituting a program of diet and exercise. | В этом исследовании он отмечает 20-процентное снижение смертности пациентов после лечебной диеты и физических упражнений. |
| Specialists noted a decrease in tax revenues and an increase in tax debt (exceeded 2 billion rubles). | Специалисты отметили снижение налоговых поступлений и рост налоговой задолженности (превысила 2 млрд рублей). |
| Moreover, some decrease in the growth of GDP in the PRC does not affect oil consumption growth). | Причем некоторое снижение темпов роста ВВП КНР не отражается на росте потребления нефти). |
| There was also a statistically significant decrease in maternal deaths due to abortion from 1990 to 2000. | Также отмечалось значительное снижение материнских смертей ввиду абортов в период с 1990 по 2000. |
| However, Bethlehem suffered from the loss of the pilgrim trade, as there was a sharp decrease of European pilgrims. | Но Вифлеем пострадал от потери доходов от паломничества, так как произошло резкое снижение числа европейских пилигримов. |
| The lower requirements are attributed primarily to a decrease in flying hours. | Снижение уровня потребностей в ресурсах главным образом обусловлено уменьшением количества полетных часов. |
| While intimidation continued throughout the official election campaign, there was an overall decrease in violence during this period. | Хотя практика запугивания продолжалась на протяжении официальной избирательной кампании, в этот период отмечалось общее снижение уровня насилия. |
| A decline in the birth rate, increased mortality, and a decrease in the active population have been observed. | Наблюдается снижение рождаемости, увеличение смертности, уменьшение числа трудоспособного населения. |
| Dimensionality reduction and feature selection can decrease variance by simplifying models. | Снижение размерности и отбор признаков могут уменьшить дисперсию путём упрощения моделей. |