Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Decrease - Снижение"

Примеры: Decrease - Снижение
Internet technology, and with it the aforementioned significant decrease in overhead costs, enabled the four major scientific publishers - Elsevier, Springer, Wiley, and Informa - to cut their expenditures such that they could consistently generate gross margins on revenue of over 33%. Интернет-технологии дают значительное снижение накладных расходов, и четыре крупнейших мировых издателей научной литературы - Elsevier, Springer, Wiley и Informa снизили свои издержки и получают прибыль, превышающую 33 %.
Others have suggested that each short-term decrease in the 13C/12C ratio throughout the early Cambrian represents a methane "burp" which, by raising global temperatures, triggered an increase in diversity. Ряд исследователей предполагал, что каждое кратковременное снижение доли 13C/12C в раннем кембрии представляет высвобождение метана, которое, благодаря вызванному им небольшому парниковому эффекту и повышению температуры, приводило к росту морфологического разнообразия.
The findings showed a decrease in the percentage of the population harboring antisemitic attitudes (21% in 2015, compare to 27% in 2014). Результаты исследования показали снижение доли населения скрывающих антисемитские настроения (21 % в 2015 году, по сравнению с 27 % в 2014 году).
A review of family planning policies reveals that there has been a decrease in the average number of children born to each woman in both urban and rural areas. Подводя итоги реализации программ в области регулирования размеров семьи, можно отметить постепенное снижение среднего показателя рождаемости в пересчете на каждую женщину как в городской среде, так и в сельской местности.
The increase in the indicators in 2001 was caused by the decrease of population according to the census of population. Снижение этого показателя в 2001 году было связано с сокращением численности населения по данным состоявшейся переписи.
The Government of France reported that during 2005 there had been a decrease in incidents involving acts motivated by racism, anti-Semitism and xenophobia in France. В ответе правительства Франции отмечается, что в 2005 году во Франции было зарегистрировано снижение числа инцидентов, обусловленных проявлениями расизма, антисемитизма и ксенофобии.
Here, I would like to say that, until there is a sharp decrease in vulnerability and a sharp increase in welfare throughout the African continent and in the small island developing States, we cannot really pride ourselves on any significant measure of success. И в этой связи я хотел бы сказать, что пока не произойдет резкое снижение уровня уязвимости и резкий рост благосостояния на всем африканском континенте и в малых островных развивающихся государствах, мы не вправе гордиться какими-либо значительными успехами.
He emphasized that the proposals, amounting to $7.81 million, were based on the principle of zero growth and in fact represented a slight decrease compared with the approved budget for 2002. Он особо отметил, что предложения общим объемом 7,81 млн. долл. США основаны на принципе нулевого роста и, в сущности, отражают некоторое снижение объема ассигнований по сравнению с утвержденным бюджетом на 2002 год.
These endeavours have been lauded by Mr. Ramos-Horta, the Foreign Minister of East Timor's transitional government, as the measures have resulted in a significant decrease in criminal activities and acts of violence by the so-called militias since September 2000. Эти усилия получили высокую оценку министра иностранных дел в составе переходного правительства Восточного Тимора г-на Рамуж-Орты, поскольку благодаря этому произошло существенное снижение уровня преступной деятельности и случаев с применением насилия так называемыми боевиками за период, прошедший с сентября 2000 года.
Said invention makes it possible to improve the reliability, reduce energy consumption, extend the operational capabilities of a device and to decrease the size and the mass thereof. Техническим результатом заявленного изобретения, является повышение надежности, снижение энергоемкости, расширение эксплуатационных возможностей устройства, уменьшение его размеров и массы.
Additionally, social franchises can offer the ability to: faster scale up programs, decrease transaction costs, provide uniform services to a broad market, collectively negotiate financial reimbursement mechanisms, and replicate best practice services among a large group. Кроме того, социальные франшизы предоставляют следующие возможности: ускорение масштабирования программ, снижение транзакционных издержек, обеспечение единых услуг для широкого рынка, коллективное проведение переговоров о механизмах финансовой компенсации, тиражирование передовых практик предоставления услуг среди большой группы.
Between 1991 and 2005 more than 240,000 people were vaccinated, achieving a great decrease in the numbers of reported cases (94 suspect and 19 confirmed in 2005). С 1991 года более 240000 людей были вакцинированы, достижение большого снижение числа зарегистрированных случаев (94 подозреваемых и 19 подтвержденных в 2005).
Due in part to the policies and actions developed through public health, the 20th century registered a decrease in the mortality rates for infants and children and a continual increase in life expectancy in most parts of the world. Отчасти в результате политики в области здравоохранения в ХХ веке зарегистрировано снижение смертности младенцев и детей, а также постоянное увеличение продолжительности жизни во многих частях мира.
There is no widely accepted treatment for ODD, although some clinicians will prescribe eye drops designed to decrease the intra-ocular pressure and theoretically relieve mechanical stress on fibers of the optic disc. Не существует общепринятого лечения ODD, хотя некоторые врачи назначают глазные капли, направленные на снижение внутриглазного давления и теоретического уменьшения механической нагрузки на волокна диска зрительного нерва.
Taken orally (often mixed with fruit juice to reduce its sweet taste), glycerol can cause a rapid, temporary decrease in the internal pressure of the eye. Глицерин при оральном применении (часто смешивают с фруктовым соком, чтобы уменьшить его сладкий вкус) может вызвать быстрое, временное снижение внутриглазного давления.
The decrease was particularly marked for cotton and jute from 1993, while prices rose for timber, both tropical and temperate. Снижение было особенно заметным для хлопка и джута с 1993 года, в то время как цены на древесину, как тропическую, так и лиственных пород, возросли.
Further decrease in the average number of projects per project management officer reflects the efficiency gains of the various measures undertaken by OPS in 1991 and 1992. Дальнейшее снижение среднего числа проектов в расчете на одного сотрудника по осуществлению проектов отражает повышение эффективности в результате принятия УОП различных мер соответственно в 1991 и 1992 году.
Thus, Governments of countries constituting 81 per cent of the African population have policies to decrease the present rate of fertility. World Economic and Social Survey. Так, правительства стран, в которых проживает 81% населения африканского континента, проводят политику, направленную на снижение нынешних показателей рождаемости Обзор мирового экономического и социального положения.
Unemployment will probably decrease to some extent, but the rate of unemployment will probably stabilize around the 15 per cent level at the end of the decade. По всей видимости, будет иметь место определенное снижение уровня безработицы, однако к концу десятилетия этот показатель, вероятно, стабилизируется на уровне примерно 15%.
Providing a legal basis for foreign economic activity envisages a gradual decrease of export and import duties and the removal of free trade barriers which had to be imposed during the transition period because of the particular features of that time. Правовое обеспечение внешнеэкономической деятельности предусматривает постепенное снижение различных экспортно-импортных пошлин, а также устранение еще имеющихся на пути свободной торговли барьеров, сохраняющихся до сих пор в силу особенностей переходного периода.
The Task Force noted that trend studies from the period 1990-2002 showed an increase in winter ozone levels and a decrease in elevated summer levels. Целевая группа отметила, что исследования трендов за период 1990-2002 годов показали увеличение уровней озона в зимнее время и снижение его повышенных уровней в летний период.
According to the GDP trends (a 3% decrease has been forecast for 1999), goods transport Rail is not included in the data provided. В соответствии с нынешними тенденциями изменения ВВП (в 1999 году предполагается снижение на 3%) ожидается снижение грузооборота Представленные данные не включают железнодорожный транспорт.
This decline was also caused by the decrease in the tin content of ore and the end of new investment in the mines in Bolivia. Это снижение было вызвано также уменьшением содержания олова и концом новых инвестиций в шахтах Боливии.
In 2018, considerable decrease in assets reflected the transformation of Rietumu Bank's business model after the termination of relations with a considerable number of high-risk customers. Снижение объема активов, произошедшее в 2018 году, отражает преобразование бизнес-модели Rietumu Bankа, который прекратил сотрудничество со значительной частью клиентов повышенного риска.
The Special Committee acknowledges the fact that, as a result of the elections and the establishment of the Government of National Unity, there has been a dramatic decrease in violence. Специальный комитет признает, что результатом выборов и создания правительства национального единства стало резкое снижение уровня насилия.