The SHC, FPC and SYHC data also indicates a decrease in gonorrhoea rates between 2008 and 2009 for females. |
Кроме того, эти данные указывают на снижение в период 2008-2009 годов показателей по гонорее среди женщин. |
The response curve depicts photoinhibition as a decrease in photosynthetic rate at light intensities stronger than those necessary for achievement of Pmax. |
На кривой ответа фотоингибирование отображается как снижение интенсивности фотосинтеза при силе света большей той, которая необходима для достижения Рмах. |
The airline blamed the pullout in part on the outbreak of the swine flu, which caused an unprecedented decrease in demand for service. |
31 мая 2009 года авиакомпанию обвинили о переносе вспышки заболевания свиным гриппом, который вызвал небывалое снижение спросов на услуги. |
He then showed that giving animals the drug reserpine caused a decrease in dopamine levels and a loss of movement control. |
Затем Карлссон в ходе опытов открыл, что использование на животных препарата резерпина вызывает снижение уровня дофамина и потерю управления движениями. |
While one study noted a decrease in the risk of prostate cancer, another noted an increase. |
Если одно из них показало снижение риска развития рака простаты, то другое дало противоположный результат. |
UNOMIG has noted a noticeable decrease in lawlessness in the valley and a greater sense of security amongst the indigenous Svanetians. |
МООННГ отметила заметное снижение беззакония в ущелье и возросшее среди местных сванетов ощущение того, что жизнь стала безопаснее. |
This decrease is initially due to the launch of the two-year half-fare season ticket, which is a more attractive proposition. |
Это снижение обусловлено в первую очередь введением в действие более выгодного абонемента в половину тарифа на два года. |
However, a decrease of babies' mortality indicator is observed in recent years, in Albania (table 5.1-INSTAT). |
Тем не менее в последние годы в Албании наблюдается снижение значений показателя младенческой смертности (таблица 5.1 - ИНСТАТ). |
However, contrary to this view, a decrease in trade costs due to liberalization may lead informal firms to become formal as they expect higher gains in productivity from the shift. |
В то же время, вопреки этой точке зрения, снижение издержек торговли в процессе либерализации может побуждать предприятия к выходу из неформального сектора в расчете на то, что в формальном секторе они смогут добиться большего роста производительности труда. |
A decrease in large-scale military-driven stabilization activities may offer the chance of a more sustainable development approach, based on the agreed national priorities of Afghanistan. |
Снижение размаха крупномасштабной стабилизационной деятельности, осуществляемой военными силами, можно воспринимать как повод для усвоения более устойчивого подхода к развитию, основанного на согласованных национальных приоритетах Афганистана. |
The request for $13,000,000 represents a decrease from the $3,235,800 requested for the 2004-2005 biennium. |
Испрашиваемая сумма в размере 13 млн. долл. США отражает снижение на 3235800 долл. США суммы, испрошенной на двухгодичный период 2004 - 2005 годов. |
The revised cost estimate reflects a decrease in requirements under this heading owing to the delayed deployment of United Nations-owned and contingent-owned vehicles and as indicated in recent actual expenditures. |
В пересмотренной смете расходов отражено снижение потребностей по данной статье ввиду несвоевременного поступления в эксплуатацию автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций, и находящегося в собственности контингентов автомобильного транспорта и с учетом фактических расходов за последнее время. |
To a limited extent, the study also found a decrease in the cost of capital for IFRS-adopting entities. |
В ограниченном числе случаев это исследование также позволило выявить снижение уровня затрат на привлечение капитала со стороны субъектов, использующих МСФО. |
In 1997-98,197 complaints were received by the HREOC Central Office, a decrease from the 1996-97 figure. |
В 1997/98 году центральное бюро КПЧРВ получило 197 жалоб, что означает снижение по сравнению с уровнем 1996/97 года. |
The decrease in the amount of $523,700 is related to the reduction of 3 posts proposed to be redeployed and lower standard salary costs. |
Сокращение объема ресурсов на 523700 долл. США отражает упразднение 3 должностей в результате перевода и снижение стандартных ставок окладов. |
The decrease of $29,300 for expendable supplies and materials is owing to a large reduction in requirements and is based on the actual expenditure for 2008. |
На двухгодичный период 2010 - 2011 годов испрашивается снижение на 29300 долл. США средств на расходные принадлежности и материалы в связи со значительным снижением запросов, и эти ассигнования базируются на фактических расходах за 2008 год. |
In 2007, the number of women enrolled in VET courses was 794,213, a decrease of 0.2 per cent from 2006. |
8.43 В 2007 году в системе ПТО обучалось 794213 женщин, что составляет снижение на 0,2 процента по сравнению с 2006 годом. |
Indonesian Doctor's Competence Standards (Standar Kompetensi Dokter Indonesia/SKDI) data shows the decrease of AKB from 35 to 34 per 1,000 life births in 2007. |
Данные анализа соответствия индонезийских врачей профессиональным стандартам за 2007 год указывают на снижение АКВ с 35 до 34 на 1000 живорождений. |
Move the indicator right to increase the sound or left to decrease it. |
При увеличении размера активной площади экрана возможно снижение скорости всех игровых процессов. |
The projected expenditures for contractual services show a decrease of $410,210 due to the lower than expected need to rely on external contractors. |
ЗЗ. Отмечается снижение предполагаемых расходов на услуги по контрактам на 410210 долл. США ввиду более низкой, чем ожидалось, потребности во внешних подрядчиках. |
There is clear evidence of a decrease in transport-related physical activity, for example when looking at school trips by foot or by bike. |
Имеются данные, явно указывающие на снижение физической активности, связанной с передвижением: количество школьников, добирающихся до школы пешком или на велосипеде, уменьшилось. |
The minimal decrease in numbers to 1,237,270 girls and 1,255,990 boys, in 2006 may be attributed to movements associated with the current economic hardships. |
Минимальное снижение численности до 1237270 человек у девочек и до 1255990 у мальчиков, отмеченное в 2006 году, можно отнести на счет перемещений, обусловленных текущими экономическими трудностями. |
Studies had been conducted in a microgravity environment on balance disorders, cardiovascular deconditioning, decrease of bone mineralization and muscle disuse atrophy. |
В условиях микрогравитации были проведены исследования по таким вопросам, как нарушения равновесия, расстройства сердечно-сосудистой системы, снижение минерализации костей и атрофия мышц от бездействия. |
The current fraud prevention sensitization project should help entities to decrease the levels of residual risks and enable them to monitor activities in a more systematic way. |
Проект проведения разъяснительной работы среди персонала по вопросам предупреждения случаев мошенничества, который применяется в настоящее время, должен помочь подразделениям обеспечить снижение уровней остаточных рисков и обеспечить им возможность осуществлять мониторинг своей деятельности на более систематизированной основе. |
That is a relative, significant decrease, but at the same time the absolute number of people living on less than $1.25 a day is still formidable: 1.4 billion. |
Такое относительное снижение является значительным, однако в то же время абсолютное число людей, живущих на менее чем 1,25 долл. |