Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Decrease - Снижение"

Примеры: Decrease - Снижение
Contrary to species cover changes, the decrease of species richness did not correlate with the exceedance of critical loads. В отличие от изменений покрова снижение богатства видов не связано с превышением критических нагрузок.
The Committee notes that, despite the significant decrease in maternal and child mortality, those rates remain relatively high. Комитет отмечает, что, несмотря на значительное снижение материнской и детской смертности, ее уровень все еще остается сравнительно высоким.
The decrease in numbers is a result of a more stringent scrutiny on the type of staff selected to participate in the Financial Disclosure Programme. Это снижение является результатом более строгого отбора категории персонала для участия в Программе раскрытия финансовой информации.
Delegations welcomed the projected decrease of 5 per cent in management costs and other institutional costs. Делегации с удовлетворением отметили прогнозируемое снижение суммы управленческих расходов и прочих расходов организации на 5 процентов.
At the same time, a question was raised about an apparent decrease in resources for HIV/AIDS. С другой стороны, делегации обратили внимание на очевидное снижение объема ресурсов на борьбу с ВИЧ/СПИДом.
During the period 2009-2011 there was a decrease in the total number of new HIV infections. В период 2009 - 2011 годов наблюдалось снижение общего числа новых ВИЧ-инфекций.
Memory loss, communicates in nonsensical language, decrease in judgment. Потеря памяти, несвязная речь, снижение рассудка.
A decrease by one point in the discount rate would correspond to a 22 per cent increase in the value of the liability. Снижение учетной ставки на один пункт соответствовало бы повышению стоимостного объема обязательств на 22 процента.
In spite of a decrease since 1990, it is still high in Brazil, thus requiring more targeted policies. Несмотря на снижение этого показателя по сравнению с 1990 годом, в Бразилии он по-прежнему находится на высоком уровне, что заставляет нас задуматься о необходимости проведения более целенаправленной политики в этой области.
As it was already mentioned, decrease in 2007 is explained by the fact that Georgian Technical University failed to receive state accreditation. Как уже указывалось, снижение в 2007 году объясняется отзывом государственной аккредитации Грузинского технического университета.
The biggest decrease accounted for -62 per cent and was attributable to accounting for business combinations. Самое большое снижение составило -62% и относилось к учету объединения предприятий.
Opinion surveys in the United States have detected a sharp decrease in public support for free trade and thus for globalization. Обследования общественного мнения в Соединенных Штатах Америки продемонстрировали резкое снижение публичной поддержки принципов свободной торговли, иными словами - глобализации.
The lower number of respondents in the third period accounts for much of the decrease. Это снижение в значительной степени объясняется меньшим числом респондентов за третий период.
The number of students in agriculture, natural sciences, health care has also undergone a proportional decrease. Число студентов, обучающихся сельскому хозяйству, естественным наукам, медицине, также претерпело пропорциональное снижение.
That decrease was largely attributed to the Government's unwavering efforts and its commitment to addressing the problem in the interest of saving lives. Это снижение во многом стало возможным благодаря неустанным усилиям правительства и его приверженности решению данной проблемы ради спасения жизни людей.
Similarly, a slight decrease in criminal activities was noticed. Было также отмечено некоторое снижение преступной деятельности.
In addition, the decrease in coltan prices has meant a sharp reduction in revenues for the Congolese rebel groups such as RCD-Goma. Наконец, снижение цен на колтан означало резкое сокращение доходов конголезских повстанческих группировок, таких, как КОД-Гома.
The overall improvement in the security situation was illustrated by a 27 per cent decrease in the crime rate. Об общем улучшении обстановки в области безопасности свидетельствует снижение преступности на 27 процентов.
In particular, enrolment rates in educational institutions continue to decrease significantly, particularly among girls. В частности, продолжается существенное снижение показателей набора учащихся в учебные заведения, особенно по девочкам.
The decrease of $16,500 reflects lower contractual rates for outside contractors. Уменьшение ассигнований на 16500 долл. США отражает снижение расценок, предусмотренных контрактами с внешними подрядчиками.
A significant decrease in deportations resulted. Вследствие этого было отмечено значительное снижение числа депортаций.
Projects to decrease road transport are supported through subsidies to civic associations. Посредством предоставления субсидий гражданским ассоциациям оказывается поддержка проектам, направленным на снижение интенсивности дорожного движения.
Since the implementation of the 2011 directive, a decrease has been noted in the frequency and number of travel requests submitted at the last minute. С момента принятия инструкции 2011 года наблюдается снижение частотности и количества заявок на поездки, представленных в последний момент.
In addition, a decrease in foreign aid and the failure of donor countries to fulfil their financial pledges contributed to the dire situation. Кроме того, снижение уровня иностранной помощи и неспособность стран-доноров выполнить свои финансовые обязательства еще более усугубили ситуацию.
There was a marginal downward trend in major crimes but a decrease of more than 50 per cent in kidnappings. Наблюдалось незначительное снижение числа тяжких преступлений, а число случаев похищения людей сократилось более чем на 50 процентов.