Английский - русский
Перевод слова Daughters
Вариант перевода Дочерей

Примеры в контексте "Daughters - Дочерей"

Примеры: Daughters - Дочерей
Although having never worked before, Lourdes got a job as a public employee when Jacó died and raised her daughters single-handedly. Хотя Лурдес никогда раньше не работала, она всё же начала это делать после того, как Джако не стало и вырастила своих дочерей в одиночку.
I can't stop hating him for treating my daughters so disgracefully. Я никогда не прощу человека, который растоптал жизнь моих дочерей...
A total of 48 women who had had excision performed on their daughters had been fined and given a suspended prison sentence in January 2010. В заключение делегация заявила, что в январе 2010 года 48 женщин, подвергнувших своих дочерей КЖПО, были приговорены к тюремному заключению условно и штрафу.
The CBS (2001) records that 3,357 women having daughters only are being divorce. Данные ЦСУ за 2001 год показывают, что разведенными являются 3357 женщин, имеющих только дочерей.
They offer a lifeline not only to girls who want to resist family pressure, but also to parents afraid that going against gender-based expectations will leave their daughters ostracized. Они дают номер телефона «горячей линии», которым могут воспользоваться не только девочки, желающие не поддаваться давлению со стороны семьи, но и родители, опасающиеся, что несоблюдение традиций может привести к общественному осуждению их дочерей.
As marriage prevents girls in particular from continuing their general education, families prefer to defer a marriage until their daughters have gained at least a secondary school certificate. В частности, брак препятствует девочкам продолжать учебу и получить среднее образование, и семьи предпочитают откладывать вступление в брак дочерей до тех пор, пока они не получат, как минимум аттестат об окончании средней школы.
In all four countries, stakeholders reported that parents in rural areas keep their daughters out of school to act as childminders for their younger siblings during harvesting periods. Как отмечали проводившие обследование сотрудники, во всех четырех странах родители в сельских районах не пускают дочерей в школу потому, что хотят, чтобы они присматривали за своими младшими братьями и сестрами в период сбора урожая.
I was looking at his daughters at work, scientists and seers, Я наблюдал за работой двух его дочерей, которые обладали знаниями и даром ясновидения.
But you see those books you just signed for my wife and mythree daughters? Но вы видите эти книги, которые вы только что подписали длямоей жены и трёх дочерей
Teitelbaum opened Satmar's "Bais Ruchel" school network only because he feared that if he did not, many parents would send their daughters to "Bais Yaakov". Тейтельбаум также выступает против образования для девочек, и открыл сатмарскую школьную сеть «Бейс Рухл» только из опасений, что в противном случае многие отправили бы своих дочерей в школы сети «Бейт-Яаков».
Many members of anti-footbinding groups pledged to not bind their daughters' feet nor to allow their sons to marry women with bound feet. Возникли «общества против бинтования ног», их члены давали обещание не только не бинтовать ноги своих дочерей, но и не позволять своим сыновьям жениться на девушках с деформированными стопами.
In 1999, Johnson made her film debut in Crazy in Alabama where she and her sister Stella Banderas played daughters to their real-life mother, Melanie Griffith. В 1999 году Джонсон дебютировала в фильме «Женщина без правилruen», где она и её сестра Стелла Бандерас исполнили роль дочерей вместе со своей реальной матерью Мелани Гриффит.
Florence Hutchison-Stirling was one of five daughters and two sons of James Hutchison Stirling (1820 - 1909), Scottish idealist philosopher. Флоренс Хатчисон-Стирлинг была одной из пяти дочерей и двух сыновей Джеймса Хатчисона Стирлинга (англ. James Hutchison Stirling; 1820-1909), шотландского философа-идеалиста.
When he violated this taboo, Pressyne left the kingdom, together with her three daughters, and traveled to the lost Isle of Avalon. Когда Элинас нарушил запрет, она покинула королевство (ср. Амур и Психея), забрав трёх своих дочерей, и отправилась на затерянный остров Авалон.
Srebrenica is the nightmare of the mothers, sisters and daughters that survived so many male victims. Сребреница - это кошмар огромного числа матерей, сестер и дочерей, потерявших своих мужей, братьев и отцов.
The expectation that girls will grow up to do little other than serve their husbands reduces parents' incentives to invest in their daughters' education. Ожидание того, что девочки вырастут и им не придется делать ничего иного, кроме как прислуживать своим мужьям, уменьшает желание родителей делать инвестиции в образование своих дочерей.
With his second wife, he had four daughters who reached adulthood, but no male heirs to continue running the printing business. Хотя вторая жена родила ему четырех дочерей, которые дожили до зрелых лет, у него так и не появилось наследника, который мог бы продолжить его дело.
Men can mobilize the labour of wives and children in male-controlled productive activities, whereas women may only have access to daughters and younger sons. Мужчины могут привлекать жен и детей к производительной деятельности, осуществляемой под руководством мужчин, в то время как женщины могут использовать труд лишь дочерей и малолетних сыновей.
The initiative is generating programming principles relating to involving men in ending gender-based violence, securing the buy-in of community leaders, and building commitment of families to protect their daughters. В рамках этой инициативы разрабатываются принципы разработки программ, касающихся вовлечения мужчин в деятельность, направленную на ликвидацию насилия в отношении женщин, привлечения на свою сторону руководителей общин и укрепления приверженности семей делу защиты своих дочерей.
However, they would send their wives and daughters to give birth in the best foreign hospitals and enjoy all the other luxuries while enriching themselves. Набивая свои карманы наворованными деньгами, они же посылали своих жен и дочерей за рубеж, где они могли рожать детей в лучших местных клиниках и вести роскошный образ жизни.
I have the proof right here. It's a conclusive determination made by fdny's most seasoned arson investigator that the defendant set the fire that killed his daughters. Это окончательное заключение эксперта по поджогам говорит о том, что обвиняемый поджог дом и убил дочерей.
The institutions, founded mainly for the education of the daughters of the nobility, are depicted on an extending folding screen of eight ivory panels, each within a pearl border. Учреждения, основанные в основном для обучения дочерей дворян, изображены на восьми овальных панелях, имеющих жемчужные рамки.
Victoria's youngest son, Leopold, was affected by the blood-clotting disease haemophilia B and at least two of her five daughters, Alice and Beatrice, were carriers. Младший сын Виктории Леопольд болел гемофилией В, и две из её пяти дочерей, Алиса и Беатриса, были носителями.
However Berengaria of Castile, a long time divorced and an inheritor in her own right of the Castilian throne, main advisor of her son Ferdinand III, offered one of her own daughters to John instead. Однако Беренгария Кастильская, главная советница своего сына Фердинанда III, вместо этого предложила Иоанну одну из своих дочерей.
As it turned out, the second of the king's eight daughters, Madame Henriette, fell in love with Françoise Marie's grandson, Louis Philippe, then the duc de Chartres. Вторая из восьми дочерей короля, Мадам Генриетта, была влюблена во внука Франсуазы-Марии, Луи-Филиппа Орлеанского.