The parents are paying her to sell their daughters. |
Родители платят, чтобы их дочерей продали. |
I don't want my daughters to be bothered with it. |
Я не хочу нагружать этим моих дочерей. |
I remember when my daughters were that age. |
Помню моих дочерей в этом возрасте. |
Left half-a-million quid to each of his three daughters. |
По полмиллиона оставил каждой из своих трёх дочерей. |
He had an interesting proposal for her - concerning her daughters. |
У него было интересное предложение для нее, касающееся ее дочерей. |
I couldn't wait another moment to see my two favorite daughters. |
Я больше не мог ждать возможности увидеть двух своих дочерей. |
Would you please help me welcome to the stage my two beautiful daughters, Maddie and Daphne Conrad. |
Давайте поприветствуем на эту сцену моих двух прекрасных дочерей, Мэдди и Дафни Конрад. |
Called me by their daughters' or their wives' names. |
Называя меня именами своих жён или дочерей. |
But as to my other daughters who remain in my care, hear this. |
Но относительно других моих дочерей, которые остаются под моей заботой, послушайте вот что. |
You were responsible for the death of his wife and daughters. |
Вы несете ответственность за смерть его жены и двух дочерей. |
You have no place to bring my daughters in any conversation. |
У тебя нет права приплетать моих дочерей в любой разговор. |
Most daughters would be horrified to hear about such things, but not you. |
Большинство дочерей ужаснулись бы услышав такое, но не ты. |
I have a wife, two young daughters, son. |
У меня жена и двое дочерей. |
My daughters were named K'hym and Tanya. |
Моих дочерей звали К'хим и Таня. |
Parents conserved their income to pay for a dowry to ensure the marriage of the daughters. |
Родители накапливали состояние для уплаты приданого, с тем чтобы гарантировать брак дочерей. |
Very few cultures actively preferred daughters. |
Очень мало культур активно предпочитает дочерей. |
Often, however, poor families found their daughters or sisters an added economic burden. |
Однако часто бедные семьи рассматривают дочерей или сестер как дополнительное экономическое бремя. |
We've got the mothers we want their daughters. |
У нас есть матери мы хотим их дочерей. |
No, he stopped being a person when he took our daughters. |
Нет, он перестал быть человеком, когда забрал наших дочерей. |
I hate the idea of fathers marrying off their daughters. |
Я ненавижу идею родителей женить своих дочерей. |
I say we're wasting our time on the daughters. |
Я говорю, что мы тратим наше время на дочерей. |
People with daughters should be on our side. |
Родители дочерей должны быть на нашей стороне. |
Because I am the father of three daughters. |
Потому что я отец трех дочерей. |
I will not give her my daughters' smiles. |
Не отдам ей улыбки своих дочерей. |
They won't see their daughters in Andrea. |
И точно не увидят своих дочерей в Андрее. |