Alan is here to do things with your daughters. |
Алан здесь для того, чтобы заняться кое-чем с вашими дочерьми. |
It was found that her new husband had married her to abuse her daughters. |
Выяснилось, что ее новый супруг женился на ней для того, чтобы издеваться над ее дочерьми. |
Identify families with children, or with daughters who are already married |
выявление семей с детьми или с дочерьми, которые уже состоят в браке. |
No one will talk to your daughters, you have my word. |
Никто не будет говорить с твоими дочерьми, даю слово. |
I know what you did to your daughters. |
Я знаю, что ты вытворял со своими дочерьми. |
A toast to a delicious dinner with my daughters and my girlfriend. |
Тост за вкусный ужин с моими дочерьми и моей девушкой. |
A deceased lord with five daughters, all needing mourning of the highest quality. |
Покойный лорд с пятью дочерьми, и всем нужен траур высшего качества. |
Sodom and Gomorrah, Lot sleeping with his daughters. |
Содом и Гоморра, Лот спал со своими дочерьми. |
I don't see why you should object to my daughters receiving more money. |
Я не понимаю, почему Вы возражаете против получения моими дочерьми большей суммы. |
I can't believe I almost did that to my own daughters because of him. |
Поверить не могу, что чуть не сотворила тоже самое с собственными дочерьми. |
I'm so glad there wasn't one of those for daddies and daughters. |
Я так рада, что их не устраивают для отцов с дочерьми. |
Other fathers are proud of their daughters... when they're successful. |
Другие отцы гордятся своими дочерьми, когда они достигают успеха. |
He promised to call today with his wife and daughters. |
Он обещал сегодня заехать с женой и дочерьми. |
They looked like innocent village girls, but in fact they were the five daughters of Mara, Lord of Darkness. |
Они выглядели как невинные деревенские девушки, но на самом деле они были ужасными дочерьми Мары, Властелина Тьмы. |
Dads always are very proud of their daughters. |
Отцы всегда очень гордятся своими дочерьми. |
He wanted to dance with me, like fathers do with their daughters. |
Он хотел танцевать со мной, как это делают отцы со своими дочерьми. |
I wouldn't want to be friends with a lot of grocers' daughters. |
Я не хочу дружить с какими-то дочерьми лавочников. |
He's at a fundraiser with his wife and daughters right now ten days away from the election. |
Он сейчас на мероприятии с женой и дочерьми 10 дней до выборов. |
I think they're already acquainted with your daughters. |
Думаю, с вашими дочерьми они уже знакомы. |
And guys who mess around with his daughters. |
И парней, которые крутят шашни с его дочерьми. |
With a foster mom and 3 biological daughters. |
С приемной матерью и тремя родными дочерьми. |
Used to live in this house with his six daughters. |
Жил в этом доме со своими шестью дочерьми. |
Men are usually coaxed into sleeping with their daughters even at six months of age. |
Мужчин обычно убеждают спать со своими дочерьми, даже с шестимесячными детьми. |
The reason for this practice is the preference for sons to daughters. |
Причина этого явления кроется в предпочтении, которое отдается сыновьям перед дочерьми. |
Oichi and her daughters remained in the Oda family's care for the next decade. |
Оити с дочерьми остались на попечении рода Ода на следующее десятилетие. |