| This time, he will take one of your daughters. | На этот раз, он заберёт одну из ваших дочерей. |
| We love both your daughters, Roxeanne and Isabel. | Мы любим ваших дочерей, Роксанн и Изабель. |
| This can happen to one of your daughters, how can you be calm. | Такое могут сделать с одной из ваших дочерей, - а вы так спокойны. |
| And today, our family has found two new daughters. | И сегодня наша семья приобрела двух новых дочерей. |
| And she wanted me to see her beautiful daughters. | Она хотела показать мне своих красавиц дочерей. |
| And they named all their daughters Marie. | И дочерей своих они тоже называли Мэри. |
| He was at your daughters' school. | Он был в школе ваших дочерей. |
| I had uniform drive past your house and your daughters' school. | Я заставила патрульных проехать мимо вашего дома и школы ваших дочерей. |
| Jackie Laverty paid the deposit and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. | Джекки Лаверти внесла залог и аванс за обучение дочерей Гейтса в подготовительной школе Эдж Парк. |
| Honey, it's the dream of every father to keep their daughters locked up until they're 30. | Дорогая, это мечта каждого отца держать своих дочерей взаперти до 30 лет. |
| I will do anything only you will save my daughters. | Я сделаю что угодно, только спаси моих дочерей. |
| And, you know, one of the daughters is very beautiful. | Ну и одна из дочерей очень красивая. |
| It says here your daughters' names are Suhail and Dina. | Здесь сказано, что твоих дочерей зовут Сухель и Дина. |
| Fathers don't need to ask their daughters for a kiss. | Отцам не надо просить дозволения дочерей на то, чтобы поцеловать их. |
| Father wouldn't like his grown-up daughters to be acting. | ќтец не хотел бы видеть своих взрослых дочерей играющими на сцене. |
| He left a wife and three daughters. | Он оставил после себя жену и трех дочерей. |
| It hurts me you don't feel like one of my daughters. | Мне больно, что ты не чувствуешь себя одной из моих дочерей. |
| Just as I was leaving to come here tonight, one of my daughters started screaming. | Как раз когда я собирался сюда сегодня, одна из моих дочерей начала кричать. |
| One of our daughters had gotten into a spat. | Одна из наших дочерей затеяла ссору. |
| He's got all these daughters, you see. | У него много дочерей, понимаешь. |
| He's prettier than both my daughters, but he knows how to fight. | Он куда симпатичнее моих дочерей, но сражаться умеет. |
| On this picture, you have my father-in-law surrounded by his three beautiful daughters. | На этом изображении вы видите моего приёмного отца в окружении трёх прекрасных дочерей. |
| Mothers can walk their daughters down the aisle. | А к алтарю дочерей могут вести матери. |
| You don't happen to have any other daughters lying around in the oven... | У Вас случайно нет других дочерей, гуляющих ещё где-нибудь... |
| This is a war for both our daughters. | Это война ради обеих наших дочерей. |