He expected that from his daughters. |
Он ожидал этого от дочерей. |
Make sure the daughters are in court. |
Пусть дочерей привезут в суд. |
Plenty of time for daughters later. |
Время для дочерей еще будет. |
He left only daughters. |
Он оставил только дочерей. |
It's mothers teaching daughters how to cook. |
Матери учат дочерей готовить. |
Lock up your daughters! |
Держите своих дочерей под замком! |
Making the daughters beg is a sin. |
Это грех заставлять дочерей умолять. |
Craster's got his daughters to feed. |
Крастеру своих дочерей кормить надо. |
Mothers, lock up your daughters. |
Матери, прячьте дочерей. |
Unless one of your daughters - |
Если только, одна из твоих дочерей - |
Did you see the grocer's daughters? |
Вы видели дочерей бакалейщика? |
Did you get a look at his daughters? |
Ты видела его дочерей? |
Give me my daughters back. |
Верни мне моих дочерей. |
I want my daughters back. |
Я хочу вернуть дочерей. |
They' I I play your daughters. |
Они будут играть твоих дочерей. |
Your daughters were killed, too. |
Ваших дочерей тоже убили. |
Father of two young daughters. |
Отец двух юных дочерей. |
I've fine daughters... |
У меня пять дочерей... |
You have defiled our daughters |
Вы Осквернили Наших Дочерей. |
You stole our daughters! |
Ты украл наших дочерей! |
Well, here's to... difficult daughters. |
Выпьем за... трудных дочерей. |
Fathers are supposed to protect their daughters. |
Отцы должны защищать своих дочерей. |
One of my daughters called me. |
Одна из дочерей позвонила мне. |
Fathers walk their daughters down the aisle. |
Отцы ведут дочерей к алтарю. |
We have no daughters. |
У нас нет дочерей. |