Английский - русский
Перевод слова Daughters
Вариант перевода Дочерей

Примеры в контексте "Daughters - Дочерей"

Примеры: Daughters - Дочерей
In the context of migration in France, the reasons for which parents intervene in the choice of their daughters' spouses have changed considerably. В условиях миграции во Францию причины, по которым родители вмешиваются в выбор супругов для своих дочерей, существенно изменились.
196.7 There is a close link between the level of education of the mother and that of her daughters. 196.7 Существует тесная связь между уровнем образования матери и ее дочерей.
It is unlawful in Liberia for parents to choose husbands for their daughters. В Либерии выбор родителями мужей для своих дочерей считается незаконным.
Poor families may be unable to afford transport costs or not want to send their daughters to school. Бедные семьи могут не иметь возможностей оплачивать транспортные расходы или не хотеть отправлять своих дочерей в школу.
Poor parents often believe that an early marriage will protect their daughters and provide them opportunities. Малообеспеченные родители часто считают, что ранний брак послужит защитой для их дочерей и откроет перед ними новые возможности.
Other measures welcomed included scholarships and food rations to girls and incentives for parents to send their daughters to school. К числу других положительно отмеченных мер относятся предоставление стипендий и питания девочкам и использование стимулов в работе с родителями, с тем чтобы они отправляли своих дочерей в школу.
He called me and asked me to hug our daughters, to read them Goodnight Moon. Он звонил мне. и просил обнять наших дочерей, и прочитать им "Спокойной ночи, луна".
(Chuckles) Regina's daughters were accidentally switched at the hospital when they were born. Дочерей Реджины случайно перепутали в больнице, где они родились.
The girl who found the body, Christina, best friends with my daughters. Девушка, которая нашла тело, Кристина, лучшая подруга моих дочерей.
If anyone asks, you have 11 daughters and 5 sons. Если кто-нибудь спросит, у вас 11 дочерей и 5 сыновей.
This folder is worth the lives of our daughters. Эта папка стоит жизни наших дочерей.
I daresay no one in the kingdom will outshine my daughters. Никто в целом королевстве не затмит моих дочерей.
The daughters are left to die on the hillside. Дочерей оставляют умирать на склоне холма.
We both love our daughters, and discipline our sons. Мы оба любим своих дочерей, и воспитываем сыновей.
I know how concerned you are about your daughters. Я понимаю, как вы переживаете за своих дочерей.
One of these people or one of their daughters has got to know where Megan is. Один из этих людей, или одна из их дочерей должны знать где находится Меган.
And they named all their daughters Marie. И они называли всех своих дочерей - Мари.
I'll tell you one thing your daughters aren't allergic to - loose morals. Я хочу сказать, что у ваших дочерей нет аллергии только на одну вещь - распущенность.
And try raising three daughters while you're pointing your little finger there. И попробуйте вырастить трёх дочерей, вместо того, чтобы тыкать в людей пальцем.
Your daughters disagreed on whether or not they should be separated? У ваших дочерей были разногласия по поводу, стоили им или не стоило разъединяться?
He leaves a bereft widow and five grief-stricken daughters. Он оставил обездоленную вдову и пять убитых горем дочерей.
Only there are five daughters, and they will need to purchase mourning. Всего пять дочерей, которым будет нужен траур.
Tell it to your daughters, to scare them into obedience. Пугайте ею дочерей, чтобы держать их в повиновении.
It's a high compliment when patients of mine refer their daughters. Высшая похвала, когда пациентки приводят своих дочерей.
Fathers aren't supposed to bury their daughters. Родители не должны хоронить своих дочерей.