Women as wives, mothers and daughters were direct beneficiaries of this programme. |
Женщины, являющиеся женами, матерями и дочерями, стали непосредственными выгодоприобретателями в рамках реализации этой программы. |
I met Fatima and her daughters in one of my country missions. |
Я встретилась с Фатимой и ее дочерями во время одной из моих поездок по странам. |
Maybe that's because I just had a conversation with my daughters. |
Может быть это, потому что я только что имел разговор с моими дочерями. |
But I actually know what I'm doing with our daughters. |
Но я знаю, что я делаю с нашими дочерями. |
I invited her into our home and let her play with our three-year-old daughters. |
Я впустила ее в наш дом и позволила ей играть с нашими трехлетними дочерями. |
That's why women with daughters seldom remarry. |
Вот почему женщины с дочерями редко снова выходят замуж. |
Under the prevalent system, parents tend to divide the property equally among daughters, which protects their economic independence. |
Согласно существующей системе родители, как правило, делят имущество поровну между дочерями, что обеспечивает их материальную независимость. |
Aldor had many children, of which the three eldest were daughters. |
У Алдора было много детей, но трое старших были дочерями. |
He's with his daughters in Staten Island. |
Сейчас он со своими дочерями на острове Стэйтен. |
I need to speak with your five daughters. |
Мне нужно поговорить с вашими пятью дочерями. |
7.2 As an example, the author refers to the proceedings filed by her daughters late in 1993. |
7.2 В качестве примера автор ссылается на процедуры, возбужденные ее дочерями в конце 1993 года. |
It is for this reason that the Qur'an has forbidden the practice of preferring sons to daughters. |
Именно по этой причине в Коране запрещена практика предпочтительного отношения к сыновьям по сравнению с дочерями. |
For instance, s. of the Lands Code denotes more recognition given to sons than daughters. |
Например, статья 9 Земельного кодекса означает, что сыновьям отдается приоритет перед дочерями. |
Anyway, so I'm watching "The Wizard of Oz" with my daughters. |
Значит смотрю я "Волшебник страны Оз" с дочерями... |
The judge requested to speak with the author's daughters and to be given sufficient time to read the evidence provided by the author's counsel. |
Была удовлетворена просьба судьи поговорить с дочерями автора и выделить достаточно времени для ознакомления со свидетельствами, представленными адвокатом автора. |
She was left alone with her three daughters and her youngest son, then 10 years of age. |
Фактически она оказалась одна со своими тремя дочерями и младшим сыном, которому на то время было 10 лет. |
We've enjoyed the pleasure of meeting your lovely daughters. |
И особое удовольствие нам доставило общение с прелестными дочерями. |
Is the Playboy Mansion where that old man lives with his daughters? |
Особняк "Плейбой" - это там, где старик живет со своими дочерями? |
In order to legitimize their acts under sharia, Ansar Dine, AQIM and MUJAO are forcing families to make money from marrying their daughters, the youngest of whom are 12 and 13 years old. |
С целью оправдания своих действий, направленных на применение законов шариата, группа "Ансар-Дин", АКИМ и ДЕДЗА вынуждает семьи выплачивать денежные средства в связи с заключением брака с их дочерями, возраст самых младших из которых составляет 10-13 лет. |
What kind of relationship did you have with Mrs. Kerfield and her daughters, Tiffany and Taylor? |
В какого рода отношениях вы были с миссис Кёрфилд и её дочерями, Тиффани и Тэйлор? |
If you'd spent a little less time cavorting with Madame Palm and her five lovely daughters you'd be a little more alert. |
Если бы ты меньше времени проводил, развлекаясь с мадам Ладонью и её пятью прелестными дочерями ты был бы в курсе этого. |
Between 16 August 2010 and 25 August 2011, hospitals produced several medical reports about injuries sustained by the author's daughters, allegedly owing to their father's behaviour. |
В период с 16 августа 2010 года по 25 августа 2011 года больница выдала несколько медицинских заключений о травмах, полученных дочерями автора, предположительно в связи с поведением их отца. |
But you can no longer mingle with us others, the nymphs of the springs and of the mounts, with the daughters of the wind, with the goddesses of the earth. |
Но не сможешь ты больше общаться с нами, нимфами ручьёв и гор, и дочерями ветра, и богинями земли. |
Regarding the obligation to provide effective remedies to the author that could allow him to see his daughters, the State party reiterates that nothing stops the author from exhausting the legal avenues available in cases of this nature. |
Касаясь вопроса об обязанности предоставить автору эффективные средства правовой защиты, которые позволили бы ему видеться со своими дочерями, государство-участник вновь указывает, что ничто не препятствует автору использовать юридические средства, которые имеются при рассмотрении дел такого рода. |
It was run by the daughters of charity. |
Он был основан Дочерями Благотворительности. |