Английский - русский
Перевод слова Daughters
Вариант перевода Дочерей

Примеры в контексте "Daughters - Дочерей"

Примеры: Daughters - Дочерей
Which is why I'm so grateful that one of my daughters is here tonight. Поэтому я так признательна за то, что сегодня здесь присутствует одна из моих дочерей.
We know he's killing homeless men As well as fathers and daughters. Мы знаем, что он убивает бездомных, а также отцов и дочерей.
It's me who made you eat your seven little daughters. Это я сделал так, что ты съел своих маленьких дочерей.
If we could all just bow our heads a moment, send some prayers towards Rayna Jaymes and her daughters. Если бы мы могли все просто склонить головы на мгновение, помолиться за Рэйну Джеймс и ее дочерей.
It's the last time I send one of my daughters to town. В последний раз отправляю одну из дочерей в город.
Craig represented us in a lawsuit we filed against a hospital that had switched our daughters at birth. Крейг представлял нас по делу против госпиталя который перепутал наших дочерей при рождении.
Do not take my daughters from me. Не забирай у меня моих дочерей.
She's also raised two beautiful daughters, a third platinum record, and her own label. Она также вырастила двух прекрасных дочерей, Получила З платиновую пластинку, и у нее есть свой лейбл.
It's not me your friends won't let their daughters marry. Это не из-за меня твои друзья не хотят отдавать своих дочерей замуж.
And I'm so very happy to have four daughters. И я очень счастлив иметь четырёх дочерей.
Not even the silliest of my daughters deserves the Promethean misery of marriage to Collins. Даже самая глупая из моих дочерей не заслуживает Прометеевых страданий от брака с Коллинзом.
Have the decency to spare my daughters. Имей благородство оставить в живых моих дочерей.
Other guys here have daughters named Lisa. У других ребят здесь дочерей зовут Лиза.
Then he would know how to target the fathers and daughters. Тогда он может находить отцов и дочерей там.
Mom is really happy to be able to gather my three daughters over here. Мама очень счастлива, что смогла собрать здесь трех своих дочерей.
And, of course, the birth of both my daughters. И конечно, рождение моих дочерей.
And you've already got six daughters. И у тебя уже есть 6 дочерей.
One of your little adopted daughters woke up in full-tilt withdrawal this morning. Одна из ваших приемных дочерей проснулась сегодня утром в конкретной ломке.
The access code to the covert entrance is still both your daughters' birthdays. Код от входа... в убежище - по-прежнему... дни рождения ваших дочерей.
Seems like in addition to kidnapping detectives' daughters, you're also a jaywalker. Похоже Вы не только похититель дочерей детективов, но к тому же неаккуратный пешеход.
I lost my wife, My daughters, And I woke up here alone. Я потерял свою жену, моих дочерей, и проснулся в одиночестве.
You laid me and my daughters wide open. Вы выставили меня и моих дочерей на всеобщее обозрение.
Female secondary students also reported that the presence of female teachers made parents feel more comfortable about sending their daughters to school. Ученицы средних школ также говорили нам о том, что, благодаря присутствию женщин-учителей, их родители уже не испытывали беспокойства, отправляя своих дочерей в школу.
She alleges that the State party falsified the explanations of violence against her daughters presented to the Committee in the context of the police investigations. Автор утверждает, что государство-участник фальсифицировало объяснения в связи с насилием в отношении ее дочерей, представленные Комитету в контексте полицейских расследований.
An overall cultural sensitivity maintained in the school is a main factor behind the decision of parents on whether to send their daughters to school or not. Общее понимание культурных особенностей, которого придерживаются в школе, - это решающий фактор, влияющий на решение родителей о том, направлять своих дочерей на обучение в школу или нет.