Before Mr. Cooper owned Cooper Carnival he worked for Bunker Brothers. |
Перед тем, как основать собственный карнавал, мистер Купер работал у братьев Банкер. |
Earle and Cooper were assigned to protect her, and it was around this time that Cooper began an affair with Caroline. |
Эрл и Купер были приставлены для её защиты, и именно в это время у Купера с Кэролайн начались любовные отношения. |
One of the police officers informed the Panel that he was a friend of Cooper and had previously assisted Cooper in clearing through Liberian customs vehicles that Cooper had sent from the United States but denied involvement in the illicit importation of weapons. |
Один из полицейских сообщил Группе, что он друг Купера и что раньше он помогал Куперу в таможенной очистке в Либерии автомашин, которые Купер отправлял из Соединенных Штатов, но он отрицал какую-либо причастность к незаконному ввозу оружия. |
It 'was presented the new Mini price list for all models (Ray, One, Abbey Road, Trigger, Cooper, Cooper S John Cooper Works) in force since March 2, 2009. |
Это была представлена новая цена Мини список для всех моделей (Ray, один, Abbey Road, Trigger, Купер, Cooper S John Cooper Works), в силу 2 марта 2009. |
Cooper changed his name legally to "Gary Cooper" in August 1933. |
В августе 1933 года Купер произвел официальное изменение имени на «Гэри». |
Agent Cooper, your task force will run point on the investigation and any hostage negotiations. |
Агент Купер, ваша группа может начать расследование и переговоры о заложнике. |
Assistant Director Cooper's office gave me your number. |
Заместитель директора Купер дал ваш номер. |
REPORTER: 'Joining me is Timothy Cooper, a former intelligence officer. |
Ко мне присоединился Тимоти Купер, бывший офицер разведки. |
Cooper fixed my phone and he set my home screen to a koala. |
Купер починил мой телефон и поменял заставку на коалу. |
This is not a negotiation, Lieutenant Cooper. |
Это не обсуждается, лейтенант Купер. |
Cooper saw that someone was about to inject something into his I.V. |
Купер увидел, что кто-то собирался ввести ему что-то внутривенно. |
I'm sorry about your wife, Mr. Cooper. |
Мне жаль вашу жену, мистер Купер. |
You're going to have to be specific, Mr. Cooper. |
Вы должны рассказать все подробно, мистер Купер. |
Computer, this is Dr. Sheldon Cooper. |
Компьютер, это доктор Шелдон Купер. |
Dr. Shepherd picked Leah to do the burr holes on the Cooper twins. |
Доктор Шепард назначил Лию сверлить отверстия у близняшек Купер. |
So now let's bring out theoretical physicist Dr. Sheldon Cooper. |
А сейчас в дело вступает физик-теоретик доктор Шелдон Купер. |
Cooper, this is Deputy U.S. Marshal Jackson, in from Dallas. |
Купер, это заместитель маршала Джексон из Далласа. |
Officer Cooper is described as 5' tall with blond hair. |
Офицер Купер - блондинка ростом метр 55. |
Ma'am, Mrs. Cooper's on her way to the East Wing. |
Мэм, миссис Купер направляется в восточное крыло. |
Here's your frozen yogurt, Dr. Cooper. |
Вот ваш замороженный йогурт, Доктор Купер. |
Since 2017, Amick has starred as Alice Cooper, Betty Cooper's mother, on the CW television series Riverdale. |
Начиная с 2017 года, Амик исполняет роль Элис Купер, матери Бетти Купер, в подростковой телевизионной драме «Ривердэйл». |
Meanwhile, Cooper's cynical colleague Albert Rosenfield (Ferrer) arrives in town, and Cooper has a strange dream that elevates the murder investigation to a new level. |
Между тем, циничный коллега Купера, Альберт Розенфилд (Феррер), прибывает в город; ночью Купер видит странный сон, который выводит расследование на новый уровень. |
The Santee Cooper Power and Navigation Project, constructed in 1939, improved navigation on and provided hydroelectric power from the Santee and Cooper rivers in South Carolina. |
Гидроэлектрический и навигационный проект Santee Cooper, построенный в 1939 году, улучшил навигацию по рекам Санти и Купер, а также обеспечил электроэнергией несколько округов штата Южная Каролина. |
James Sutton, the New York LES coordinator and others became frustrated with LES when Cooper refused to give names and addresses of New Yorkers who had contacted Cooper. |
Джеймс Саттон (англ. James Sutton), координатор Нью-Йоркского LES, и другие вошли в конфликт с LES, когда Купер отказался давать имена и адреса жителей Нью-Йорка, которые с ним контактировали. |
In 1919, at the age of fifty-one, Lanchester married Dorothea Cooper, the daughter of Thomas Cooper, the vicar of St Peter's Church in Field Broughton in Lancashire. |
В 1919 году, в возрасте пятидесяти одного, Фредерик Ланчестер женился на Доротея Купер, дочь Томаса Купера, викария церкви Святого Петра в Ланкашире. |