| Cooper, we're slipping towards Gargantua. | Купер, нас затягивает в Гаргантюа. |
| I am transmitting it on all wavelengths, but nothing is getting out, Cooper. | Я передаю их по всем волнам, но ничего не проходит, Купер. |
| The official reason for Cooper being there was to question Sean McBride about the robbery. | Официальной причиной того, что Купер был там, считался допрос Шона Макбрайда по поводу ограбления. |
| Mrs Cooper, it's Mattie O'Brien, district nurse. | Миссис Купер, это Мэтти О'Брайен, районная медсестра. |
| Mrs Cooper, this is really important. | Миссис Купер, это очень важно. |
| Cooper, rage is not a healthy option. | Купер, злость - не лучший выбор. |
| Cooper, I would know if I was pregnant. | Купер, я бы знала, будь я беременна. |
| So it could be Cooper, so let's have them run that. | Таким образом, это может быть Купер, так что пусть проверят его. |
| Cooper burns is one of my students. | Купер Бернс - один их моих учеников. |
| Cooper also told me that he sometimes takes his baths here with Jonah. | Купер еще рассказал мне, что иногда принимает ванну здесь с Джоной. |
| Dr. Cooper, this matter is already closed. | Простите, доктор Купер, это дело уже закрыто. |
| Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper. | Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер. |
| Mrs. Cooper, I wish I could be more specific. | Миссис Купер, я хотел бы сказать точнее. |
| This is Cooper Ralston, Perry Thomas. | А это Купер Ральстон, Перри Томас. |
| Hunter, Tanner, Cooper, Mason, so forth. | Хантер, Тайнер, Купер, Мейсон... и тому подобное. |
| Ladies and gentlemen, this is Bob Cooper. | Дамы и господа, это - Боб Купер. |
| We have Marius Pierre, his co-defendant, testifying that Timothy Cooper shot the drug dealer. | У нас есть Мариус Пиерр, второй обвиняемый, показавший, что Тимати Купер застрелил наркодилера. |
| Bert Cooper hates everyone, and his sister, well, she does whatever he says. | Берт Купер ненавидит всех, а его сестра... ну, она делает все, что он говорит. |
| The late Mrs. Cooper introduced you. | Бывшая Миссис Купер мне все рассказала. |
| Roger Sterling, senior partner, and Alice Cooper, secretary-treasurer. | Роджер Стерлинг, старший партнер; и Элис Купер, заведующий финансовым отделом. |
| Cooper was one of my best detectives, but he hadn't been actively undercover for months. | Купер был одним из моих лучших детективов, но не был под прикрытием месяцы. |
| Look, it's your case... but Cooper was my man. | Слушай, это твое дело... но Купер был моим человеком. |
| But the Cooper I knew couldn't even use a hammer. | Но Купер, которого я знал, не справился бы и с молотком. |
| Cooper, if you want to talk, I'll keep it confidential. | Купер, если ты хочешь поговорить, я сохраню это в секрете. |
| Never as funny as you, Super Cooper. | Никогда так смешно, как вам, Супер Купер. |