| Western sector reports two Humvees moving out across the Cooper River bridge. | Западный сектор сообщает, что два хаммера через мост пересекают реку Купер. |
| Mr. Arkady, this is deadbeat Cooper calling. | Мистер Аркадий, звонит Купер, который нас продинамил. |
| Dr. Cooper, I've read everything you've published. | Доктор Купер, я прочитала всё, что вы опубликовали. |
| Okay, Dr. Cooper is on the verge of a breakthrough. | Так, слушай, доктор Купер на грани прорыва. |
| Dr. Cooper, I have to tell you your friends are holding you back. | Доктор Купер, я должна сказать вам, что ваши друзья тянут вас назад. |
| Cooper, I want you to see what kind of radio pans we have to spare. | Купер, я хочу чтобы ты посмотрел, какими радиодеталями мы можем поделиться. |
| Chief Cooper asked me to come in as psychiatric advisor... on this deadly Nightshade case. | Шеф Купер попросил меня прийти в качестве консультанта по психиатрии... по этому делу о Смертоносной Ночной Тени. |
| There are injuries here, including Chief Cooper. | Здесь есть раненые, в том числе Шеф Купер. |
| Pike, this is Chief Cooper. | Пайк, это - Шеф Купер. |
| We don't have anything that runs to your taste here, Mr. Cooper. | У нас нет ничего, что подходит под ваш вкус, Мистер Купер. |
| Step into my office, Mr. Cooper. | Проходите в мой офис, Мистер Купер. |
| I'm Bob Cooper, owner of the marketing firm Mr. Anderson employed. | Я - Боб Купер, владелец маркетинговой фирмы, которую нанял мистер Андерсон. |
| I didn't hear it before, Cooper. | А я не слышал, Купер. |
| Joe Cooper left his house 2 weeks ago. | Джо Купер покинул свой дом две недели назад. |
| We are glad that such a terrific human being like Joe Cooper has returned. | Мы рады, что такой великолепный человек как Джо Купер снова с нами. |
| Musically I'm all about Alice Cooper. | В музыке для меня самый главный Элис Купер. |
| You don't like Alice Cooper, Frank. | Фрэнк, Элис Купер не может нравиться. |
| That's where Cooper and Burnett buy in. | Именно там Купер и Бернетт вступят в игру. |
| Chief Cooper just pulled all Central City P.D. Units from the museum. | Шеф Купер только что отозвал все подразделения департамента полиции Централ Сити из музея. |
| I don't do second chances, Cooper. | Я не даю второго шанса, Купер. |
| I'd advise you against pursuing this line of questioning, Private Cooper. | Я бы мог привлечь вас за форму постановки вопроса, рядовой Купер. |
| He's dead, Cooper, and you know it. | Он мёртв, Купер, и ты это знаешь. |
| You are asking me for help because I know something that the brilliant Dr. Sheldon Cooper doesn't. | Ты просил меня о помощи потому, что я знаю кое-что чего не знает одаренный доктор Шелдон Купер. |
| Sorry, Dr. Cooper, I forgot you have a touch phobia. | Извините, доктор Купер, я забыл, что вы боитесь прикосновений. |
| Cooper thinks sam's in a rut. | Купер считает, что Сэм застрял в рутине. |