| Well, I'm sorry, Miss Cooper, but from this moment on Torchwood is defunct. | Что ж, мне очень жаль, мисс Купер, но с этого момента Торчвуд не существует. |
| Unfortunately, Leslie did wrap up before Cooper got back, but I was on the case. | К сожалению, Лесли управилась до того, как Купер вернулся, но я был на чеку. |
| We're just supposed to keep shtoom and just get on with it, like Gary Cooper in High Noon. | Мы должны помалкивать и просто уживаться с этим как Гэри Купер в "Ровно в полдень". |
| I'm really not the person you should talk to about this, Cooper. | Я не тот человек, с кем тебе следует это обсуждать, Купер. |
| Them's very dainty feet you got there Cooper | Какие изящные у тебя ножки, Купер. |
| Did you volunteer for this lot, Cooper? | Пошел в армию от такой жизни, Купер? |
| Cooper, may I have a word with youalone? | Купер, могу я переговорить с тобой наедине? |
| You also confessed to Lily Cooper's strangulation on your own? | Ты также признался в удушении Лили Купер по своему желанию? |
| Sly, I have the drone software linked back up, now please tell Cooper to advise the Pentagon they have control of the drones. | Слай, я настроил ПО для дронов, пожалуйста, скажи Купер, чтобы сообщила Пентагону о восстановлении контроля над дронами. |
| You ever feel that way, Cooper? | Ты когда-нибудь чувствовал что-то подобное, Купер? |
| Cooper, If This Is Why You've Been Avoiding Me, Don't. | Купер, если это причина, по которой ты избегаешь меня, не стоит. |
| I thought it was hysterical, like, Tommy Cooper, he's hysterical. | Я думал, истерический - как тот комик, Томми Купер, от него прямо истерика. |
| Katrina Cooper, his prom queen wife, would flirt her way into the homes to get info on their security systems. | Катрина Купер, королева бала и его жена, с помощью флирта прокладывала дорогу в нужные дома, чтобы оценить их охранные системы. |
| That makes sense. Cooper Blackthorn, the head of Greystream Solutions, he was stationed in West Africa for five years. | Теперь понятно, Купер Блэкторн - глава "Грейстим Солюшнс", они 5 лет базировались в Западной Африке. |
| Mr. Owen B. Cooper, Associate General Counsel, Immigration and Naturalization Service, Department of Justice | Г-н Оуэн Б. Купер, помощник главного советника, Отдел иммиграции и натурализации, министерство юстиции |
| You need to dress like one of those guys she likes, like Bradley Cooper. | Тебе нужно одеться, как один из парней, которые ей нравятся, как Бредли Купер. |
| But I can't get you out unless you open that door, Cooper. | Но я не смогу вытащить вас оттуда, пока не открыта дверь, Купер. |
| I'm not your voice. I want you to know that, John, Kent, Cooper. | Я не твой голос и хочу, чтобы ты это знал, Джон, Кент, Купер. |
| How dare you, Alice Cooper! | Как ты смеешь, Элис Купер! |
| Does Mama Cooper know about that? | А мама Купер об этом знает? |
| Actually, Mrs. Cooper, that's on me. | На самом деле, Миссис Купер, это моя вина. |
| Wait, you mean about Great-Grandpappy Cooper being murdered by a Blossom? | Подожди, ты имеешь в виду, что прадедушку Купер убил Блоссом? |
| You call that number, you speak to Police Constable Gwen Cooper! | Позвоните по этому номеру, и спросите у констебля полиции Гвен Купер. |
| I guess Paige and Cooper, and their unborn demon spawn will be very happy here. | Думаю, Пейдж, Купер и их будущее дьявольское отродье будут жить здесь счастливо. |
| Mr. Cooper, when did you last have contact with Delilah? | Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой? |