Cooper, you have my authority to use force if necessary. |
Купер, у вас есть мои полномочия чтобы при необходимости применить силу. |
And Lee Cooper's camper just rolled into her lemon tree. |
И фургон Ли Купер просто скатился на её лимонное дерево. |
I have an appointment with Laurel Cooper. |
У меня назначена встреча с Лорел Купер. |
Cooper flew in from China and surprised me in the middle of the night. |
Купер прилетел из Китая и сделал мне сюрприз посреди ночи. |
I'm afraid Mr Cooper was murdered last night. |
Боюсь, прошлой ночью, М-р Купер был убит. |
Cooper still lives across the road. |
Купер так и жил, через дорогу. |
We're looking at Mr Cooper in connection with a separate inquiry. |
Мы думаем, что М-р Купер мог иметь отношение к другому делу. |
Cooper the obsessive stalker, preying on his pretty student. |
Купер одержимый сталкер, охотился за своими симпатичными учениками. |
Otherwise, Cooper couldn't have raced to Wolvercote in time to abduct Beatrice. |
В противном случае, Купер не смог добраться во время в Вулверкот чтобы похитить Беатрис. |
And Cooper was on the outside, looking in. |
А Купер был чужаком и искал, как попасть. |
That's assuming that Cooper was responsible. |
Предположим, Купер имел к этому отношение. |
Cooper was behaving like a condemned man when she last saw him. |
Купер вел себя как осужденный, когда она в последний раз его видела. |
Apparently, Gargoyle and Cooper were good chums. |
По-видимому, Горгулья и Купер были хорошими приятелями. |
And Oswald Cooper got it up and running for you. |
И Освальд Купер, создал и работал для вас, над этой страничкой. |
I shouldn't think Cooper saw it that way. |
Не думаю, что Купер понял это именно так. |
Cooper, Jones, box 'em in on 43rd. |
Купер, Джонс, нужно окружить их на 43-ей улице. |
So Cooper texted Brittany to see if I was going to the Snowball Dance. |
И Купер написал Бриттани, чтобы узнать, собираюсь ли пойти на "Снежный бал". |
But Cooper Keegan just asked me to the Snowball Dance. |
Но Купер Киган только что позвал меня на снежный бал. |
Agent Cooper, I've been looking all over for you. |
Агент Купер, а я везде вас ищу. |
Well, Agent Cooper, I'd be proud to serve. |
Что ж, Агент Купер, сочту за честь вам помочь. |
Cooper and the gang haven't even left the snide yet. |
Купер и его банда пока не обнаружили обман. |
Agent Cooper, Hawk, the sheriff's gone off. |
Агент Купер, Хоук, шериф сошёл с рельсов. |
Jack Cooper, from the controller's office. |
Джек Купер, я из регулирующего офиса. |
Marshall Cooper sent this from NEB headquarters. |
Маршал Купер прислал это из штаба НЭБ. |
Walt Cooper, United States Senate. |
Уолт Купер, Сенат Соединённых Штатов. |