| Cooper, you have my authority to use force if necessary. | Купер, у вас есть мои полномочия чтобы при необходимости применить силу. |
| And Lee Cooper's camper just rolled into her lemon tree. | И фургон Ли Купер просто скатился на её лимонное дерево. |
| I have an appointment with Laurel Cooper. | У меня назначена встреча с Лорел Купер. |
| Cooper flew in from China and surprised me in the middle of the night. | Купер прилетел из Китая и сделал мне сюрприз посреди ночи. |
| I'm afraid Mr Cooper was murdered last night. | Боюсь, прошлой ночью, М-р Купер был убит. |
| Cooper still lives across the road. | Купер так и жил, через дорогу. |
| We're looking at Mr Cooper in connection with a separate inquiry. | Мы думаем, что М-р Купер мог иметь отношение к другому делу. |
| Cooper the obsessive stalker, preying on his pretty student. | Купер одержимый сталкер, охотился за своими симпатичными учениками. |
| Otherwise, Cooper couldn't have raced to Wolvercote in time to abduct Beatrice. | В противном случае, Купер не смог добраться во время в Вулверкот чтобы похитить Беатрис. |
| And Cooper was on the outside, looking in. | А Купер был чужаком и искал, как попасть. |
| That's assuming that Cooper was responsible. | Предположим, Купер имел к этому отношение. |
| Cooper was behaving like a condemned man when she last saw him. | Купер вел себя как осужденный, когда она в последний раз его видела. |
| Apparently, Gargoyle and Cooper were good chums. | По-видимому, Горгулья и Купер были хорошими приятелями. |
| And Oswald Cooper got it up and running for you. | И Освальд Купер, создал и работал для вас, над этой страничкой. |
| I shouldn't think Cooper saw it that way. | Не думаю, что Купер понял это именно так. |
| Cooper, Jones, box 'em in on 43rd. | Купер, Джонс, нужно окружить их на 43-ей улице. |
| So Cooper texted Brittany to see if I was going to the Snowball Dance. | И Купер написал Бриттани, чтобы узнать, собираюсь ли пойти на "Снежный бал". |
| But Cooper Keegan just asked me to the Snowball Dance. | Но Купер Киган только что позвал меня на снежный бал. |
| Agent Cooper, I've been looking all over for you. | Агент Купер, а я везде вас ищу. |
| Well, Agent Cooper, I'd be proud to serve. | Что ж, Агент Купер, сочту за честь вам помочь. |
| Cooper and the gang haven't even left the snide yet. | Купер и его банда пока не обнаружили обман. |
| Agent Cooper, Hawk, the sheriff's gone off. | Агент Купер, Хоук, шериф сошёл с рельсов. |
| Jack Cooper, from the controller's office. | Джек Купер, я из регулирующего офиса. |
| Marshall Cooper sent this from NEB headquarters. | Маршал Купер прислал это из штаба НЭБ. |
| Walt Cooper, United States Senate. | Уолт Купер, Сенат Соединённых Штатов. |