all right. but not another one about anderson cooper. |
Валяй... только не об Андерсоне Купере. |
That wire Cooper was wearing was transmitting to somewhere. |
Этот жучок, который был на Купере, куда-то передавал данные. |
Right, I'm sure, but who I want to know about is Howard Cooper. |
Конечно, я уверен, но я хочу узнать о Говарде Купере. |
No, I'm not talking about Cooper. |
Нет, я не о Купере. |
We're really talking about Cooper. |
На самом деле мы говорим о Купере. |
That's right, Sheldon Cooper. |
Ты прав, речь о Шелдоне Купере. |
We found your DNA inside Cooper. |
Мы нашли вашу ДНК в Купере. |
We talked about Anderson Cooper mostly. |
Мы в основном говорили об Эндерсоне Купере. |
Message from Margaret Lanterman to Hawk concerning Agent Cooper. |
Сообщение от Маргарет Лантерман для Хоука об агенте Купере. |
He said that they would come and ask me about Special Agent Dale Cooper. |
Сказал, что они придут ко мне и спросят о спецагенте Дейле Купере. |
He said he knew about you and Oswald Cooper. |
Он сказал, что знает о тебе и Освальде Купере. |
I was just reliving the moment you told us about you and Cooper. |
Я просто еще переживал момент, когда ты сказал нам о Купере. |
Everyone loves stories about Sheldon Cooper, boy genius. |
Все любят истории о Шелдоне Купере, мальчике-гении |
Did you discover anything new about Andre Cooper? |
Узнала что-то новое об Андре Купере? |
Wait, you're not talking about Dr. Sheldon Cooper? |
Стоп, ты же не говоришь о докторе Шелдоне Купере? |
But Palmer goes on to win in the Cooper! |
Но Палмер на своем Купере рвется к победе. |
I never heard anyone say this about Anderson Cooper and his crew, who were attacked covering the same story. |
Я никогда не слышала подобного об Андерсене Купере и его команде, на которых также напали, когда они освещали эти же события. |
What do you know about Dale Cooper? |
А что тебе известно о Дейле Купере? |
That's why, when the filmmaker asked James about his past, he automatically thought of his good friend Buck Cooper and how much he owed him. |
Поэтому, когда киношник спросил Джеймса о его прошлом, он машинально подумал о своем хорошем друге Баке Купере, и о том, как много он ему должен. |
"When they come to ask you about Agent Cooper, you give them this." |
"Когда они придут спросить об агенте Купере, отдай им это". |
In his review in The New York Times, Frank Nugent wrote that Cooper was "proving himself one of the best light comedians in Hollywood". |
Кинокритик Фрэнк Ньюджент из «The New York Times» написал о Купере, что он «оказался одним из лучших комиков в Голливуде». |
I think he's dead, but he's found some kind of help, so I'm not 100 percent and I... I saw something in Cooper. |
Я думаю, что он мертв, но ему немного помогли, так что я не уверен на 100 процентов, и я... я увидел что-то в Купере. |
You know what, forget Gary Cooper because you, - you were so good, we got to do it again. |
Знаешь что, забудь о Гари Купере, потому что ты был так хорош и мы должны это повторить |
You ever hear of Joe Cooper? |
Слыхал о Джо Купере? |
Anderson Cooper with curly hair. |
Об Андерсоне Купере с развевающимися волосами. |