Английский - русский
Перевод слова Confidentiality
Вариант перевода Конфиденциальность

Примеры в контексте "Confidentiality - Конфиденциальность"

Примеры: Confidentiality - Конфиденциальность
Moreover, the utmost care was taken to ensure that the integrity and confidentiality of evidence were continuously maintained. Кроме того, были приняты все меры к тому, чтобы постоянно обеспечивать правдивость и конфиденциальность показаний.
It would breach confidentiality, given the nature of the surrogacy agreement. Я нарушу конфиденциальность. принимая во внимание соглашение о суррогатстве.
Special advocates will be under strict obligations to maintain the confidentiality of that information. При этом рекомендуется обязать провайдеров сохранять полную конфиденциальность о фактах подобного сотрудничества.
You swore confidentiality on that panel. Вы поклялись сохранять конфиденциальность на том собрании.
You, on the other hand, have breached the confidentiality I swore to my clients. Вы же, с другой стороны, нарушили конфиденциальность, которую я обещала своим клиентам.
All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database. Все они подписали обязательство соблюдать конфиденциальность в связи со своей работой над базой данных.
Privacy and confidentiality should be ensured; При этом следует обеспечивать конфиденциальность и неразглашение сведений частного характера;
With respect to confidentiality of medical records, the Canadian Government stated that provincial and territorial legislation protected them. Что касается конфиденциальности историй болезни, то правительство Канады заявило, что такая конфиденциальность обеспечивается провинциальным и территориальным законодательством.
The problem is, we have confidentiality issues. Проблема в том, что мы должны соблюдать конфиденциальность.
Therefore, confidentiality was required in all aspects of the process. По этой причине следует соблюдать конфиденциальность по всем аспектам процесса.
Members of the Sub-Committee are required to maintain confidentiality during and after their terms of Office. На членов Подкомитета возлагается обязательство сохранять конфиденциальность в период действия их мандата и по его истечении .
She considered confidentiality and dialogue to be key operating principles of the draft optional protocol. По ее мнению, конфиденциальность и диалог должны являться ключевыми оперативными принципами проекта факультативного протокола.
The confidentiality of such communications shall be inviolable. Конфиденциальность таких сношений не может быть нарушена .
Strict rules of procedure guarantee confidentiality and privacy for victims. Строгие нормы процедуры гарантируют конфиденциальность и защиту личной жизни жертв.
It is widely viewed that confidentiality is one of the advantageous and helpful features of arbitration. Широко распространено мнение о том, что конфиденциальность является одним из положительных и полезных аспектов арбитражного разбирательства.
The Secretary-General shall develop appropriate measures, consistent with the provisions of the Convention, to ensure the confidentiality of such data and information. Генеральный секретарь разрабатывает сообразно с положениями Конвенции соответствующие меры, призванные обеспечить конфиденциальность таких данных и информации.
Second, the suggested process of two phases of deliberations at the Commission may encourage politicization and undermine confidentiality of the procedure. Во-вторых, предлагаемые два этапа обсуждений на уровне Комиссии могут способствовать политизации и подорвать конфиденциальность процедуры.
Prevention, cooperation and confidentiality were referred to as fundamental principles to achieve the main goals of the optional protocol. Предотвращение, сотрудничество и конфиденциальность были названы ключевыми принципами достижения основных целей факультативного протокола.
Neither the confidentiality nor the integrity of the documentation submitted can be guaranteed following electronic transmission and storage. Ни конфиденциальность, ни целостность представленной документации при использовании электронных средств передачи и хранения не гарантируются.
In most cases, there were strict confidentiality rules covering the data available to those organizations. В большинстве случаев в отношении данных, имеющихся у этих организаций, применялись весьма строгие правила, обеспечивающие их конфиденциальность.
I also consider it positive that both leaders have respected the confidentiality of the talks. Я также считаю положительным тот факт, что оба руководителя уважают конфиденциальность переговоров.
Protecting the identity of persons who provide information to competition authorities and who need confidentiality to protect themselves against economic retaliation. Защита конфиденциальности лиц, которые предоставляют информацию органам, занимающимся вопросами конкуренции, и которым конфиденциальность нужна для защиты от ответных экономических мер.
The Court shall respect and observe privileges on confidentiality as provided for in the Rules of Procedure and Evidence. Суд уважает и соблюдает привилегии на конфиденциальность, как это предусмотрено в Правилах процедуры и доказывания.
Problems with the meaning of the terms "data security" and "confidentiality" have been observed in the report. В докладе отмечены проблемы, связанные со значением терминов "безопасность данных" и "конфиденциальность".
Then, subject to checks of confidentiality filters, the customized tabulation will be prepared and displayed on the computer screen. Затем после проверки на конфиденциальность будут подготовлены интересующие пользователя табличные данные, которые выводятся на экран компьютера.