Английский - русский
Перевод слова Confidentiality
Вариант перевода Конфиденциальность

Примеры в контексте "Confidentiality - Конфиденциальность"

Примеры: Confidentiality - Конфиденциальность
One of the main issues covered in census and statistics acts is data confidentiality. Одним из основных вопросов, охватываемых законодательством о переписи и статистике, является конфиденциальность данных.
The centralized approach to data processing (Belstat) helped ensure the confidentiality of data, improve the quality of the information. Централизованный подход к обработке данных (Белстат) помог обеспечить конфиденциальность данных и повысить качество информации.
Protection of privacy and confidentiality of the child's identity in public media is guaranteed. Гарантируются защита неприкосновенности частной жизни и конфиденциальность личности ребенка в открытых средствах массовой информации.
The right to confidentiality continues to be violated, exposing HIV-positive people to discrimination and rejection. Имеются сведения о нарушении прав на конфиденциальность, в результате чего инфицированные лица подвергаются дискриминации и отторжению.
The confidentiality of such conversations is thus ensured. Таким образом, обеспечивается конфиденциальность таких бесед.
If the source requested that its identity should remain confidential, the Panel respected that request and maintained absolute confidentiality. Если источник просил не раскрывать его личность, Группа уважала эту просьбу и сохраняла полную конфиденциальность.
However, victims' confidentiality must not be breached by measures of public recognition. Вместе с тем конфиденциальность жертв не должна нарушаться мерами публичного признания.
When private and personal information is obtained under compulsion, it is all the more important to guarantee its confidentiality. Когда частная и личная информация получается в принудительном порядке, важнее всего гарантировать ее конфиденциальность.
NSIs are responsible for data confidentiality, in terms of both reality and perception. НСИ отвечают за конфиденциальность данных как в плане реального положения, так и в плане восприятия.
In particular, national legislation may provide for the confidentiality of operational and internal procedures of an authority. В частности, национальное законодательство может предусматривать конфиденциальность оперативных и внутренних процедур какого-либо органа.
In several cases there is confidentiality as part of an established complaint system. В некоторых случаях конфиденциальность является частью установленной системы подачи/рассмотрения жалоб.
For one country confidentiality was also applied to the pollutant. Для одной страны конфиденциальность была применена в отношении загрязнителя.
Existing and new microdata-based statistics and analysis (record linkages); confidentiality at national statistical offices Существующие и новые статистические данные и результаты анализа, основанные на микроданных (увязка данных); конфиденциальность в национальных статистических учреждениях
Any medical examination, including examinations on admission to prison, should strictly observe the right to privacy and confidentiality. При проведении любого медицинского обследования, в том числе осмотра по прибытии в исправительные учреждения, должно строго соблюдаться право на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность.
The confidentiality of medical care is assured wherever it takes place and is mandatory for all doctors under the Medical Ethics Code. Конфиденциальность медицинского обслуживания гарантируется в каждом случае и является обязательной в соответствии с Кодексом медицинской этики.
States parties should ensure confidentiality in order to protect victims of trafficking in persons, in accordance with domestic law. Государствам-участникам следует обеспечить конфиденциальность в интересах защиты жертв торговли людьми в соответствии с внутренним законодательством.
Regardless of how this recommendation is implemented, the confidentiality of medical information linked to sick leave must be respected. Независимо от того, как данная рекомендация будет выполняться, должна соблюдаться конфиденциальность медицинской информации, касающейся отпусков по болезни.
In addition, staff members may become concerned that the confidentiality of their medical information is compromised. Кроме того, сотрудники могут испытывать обеспокоенность по поводу того, что конфиденциальность их медицинской информации подвергается угрозе.
During proceedings, the privacy and confidentiality of children must be protected and their safety ensured. В ходе судопроизводства необходимо защищать личное пространство и конфиденциальность детей и обеспечивать их безопасность.
All information received was treated with due confidentiality. Всей полученной информации обеспечивалась должная конфиденциальность.
The confidentiality of the participants must be respected in any final report or summary of the process. Конфиденциальность участников должна обеспечиваться в любом итоговом докладе или резюме процесса.
He wouldn't tell me where Charlotte was - client confidentiality - so I hired him to find you. Он не захотел рассказывать мне о том, где Шарлотта Конфиденциальность клиента. так что я наняла его, чтобы найти тебя.
He broke confidentiality; you didn't. Он нарушил конфиденциальность, ты - нет.
I understand the confidentiality, but I need to know how to bill Project K. Я понимаю конфиденциальность, но мне нужно знать как просчитывать Проект К.
If you warned me about the panel, you'd be breaking confidentiality. Если ты предупредишь меня о заседании жюри, ты можешь нарушить конфиденциальность.