| This community cannot afford to lose this clinic. | Общество не позволит потерять клинику. |
| The world's strongest community. | Самое сильное в мире общество. |
| But the community has to live. | Но общество должно жить. |
| You said gated community. | Ты сказал закрытое общество. |
| Just a... different community. | Ну просто... другое общество. |
| Such a warm and embracing community. | Какое теплое и дружелюбное общество. |
| She spent four years terrorizing this community. | Она четыре года терроризировала это общество |
| HIV-positive women encounter rejection by the community. | Общество отторгает ВИЧ-позитивных женщин. |
| A community based on diversity; | общество, построенное на началах разнообразия; |
| I want to do community service. | Я хочу поработать на общество. |
| Gated community wasn't enough protection? | Закрытое общество - недостаточная защита? |
| I think the community will understand. | Думаю, общество поймёт. |
| But monopoly polarised the human community. | Демократия выборов поляризует общество. |
| This is such an openâminded community! | Это такое открытое общество! |
| And bring shame on their community. | Это опозорит все общество. |
| The community has shamed itself. | Общество само опозорило себя. |
| It's going to the community. | ќни пойдут в общество. |
| Our community deserved a new way of doing things. | Наше общество заслуживает перемен. |
| Sir, the high-end community is a... | Сэр, высшее общество... |
| There's an east coast troubadour community? | Существует Общество трубадуров восточного побережья? |
| People want now, the traditional community thing. | Сейчас людям нужно традиционное общество. |
| This is a community in shock. | Общество в состоянии шока. |
| Voluntary organizations strengthen the community fabric. | Добровольные организации укрепляют гражданское общество. |
| Our community is under attack. | Наше общество под ударом. |
| Did you say your community was growing smaller? | Ты сказала ваше общество уменьшается? |