This community cannot afford to lose this clinic. |
Общество не позволит потерять клинику. |
The world's strongest community. |
Самое сильное в мире общество. |
But the community has to live. |
Но общество должно жить. |
You said gated community. |
Ты сказал закрытое общество. |
Just a... different community. |
Ну просто... другое общество. |
Such a warm and embracing community. |
Какое теплое и дружелюбное общество. |
She spent four years terrorizing this community. |
Она четыре года терроризировала это общество |
HIV-positive women encounter rejection by the community. |
Общество отторгает ВИЧ-позитивных женщин. |
A community based on diversity; |
общество, построенное на началах разнообразия; |
I want to do community service. |
Я хочу поработать на общество. |
Gated community wasn't enough protection? |
Закрытое общество - недостаточная защита? |
I think the community will understand. |
Думаю, общество поймёт. |
But monopoly polarised the human community. |
Демократия выборов поляризует общество. |
This is such an openâminded community! |
Это такое открытое общество! |
And bring shame on their community. |
Это опозорит все общество. |
The community has shamed itself. |
Общество само опозорило себя. |
It's going to the community. |
ќни пойдут в общество. |
Our community deserved a new way of doing things. |
Наше общество заслуживает перемен. |
Sir, the high-end community is a... |
Сэр, высшее общество... |
There's an east coast troubadour community? |
Существует Общество трубадуров восточного побережья? |
People want now, the traditional community thing. |
Сейчас людям нужно традиционное общество. |
This is a community in shock. |
Общество в состоянии шока. |
Voluntary organizations strengthen the community fabric. |
Добровольные организации укрепляют гражданское общество. |
Our community is under attack. |
Наше общество под ударом. |
Did you say your community was growing smaller? |
Ты сказала ваше общество уменьшается? |