Английский - русский
Перевод слова Commercial
Вариант перевода Коммерческий

Примеры в контексте "Commercial - Коммерческий"

Примеры: Commercial - Коммерческий
Because my commercial flight was canceled, I got a ride back to the United States on a military transport. Поскольку мой коммерческий рейс был отменен, я вернулась в США на военном транспортном самолете.
They were a commercial success through the 1960s and early 1970s, and became a symbol of psychedelia. Они имели большой коммерческий успех на протяжении 1960-х и 1970-х гг. и стали символом психоделии.
The resulting Model A was a commercial success, selling over four million during four years of production. В результате модель А имела большой коммерческий успех, будучи проданной в количестве 4 млн. экземпляров за четыре года своего производства.
Released on October 20, 1989, Pretty Hate Machine was a commercial success. Поступивший в продажу 20 октября 1989 года Pretty Hate Machine имел коммерческий успех.
Established in 1988, Denmark's major commercial television channel TV 2 is based in Odense. Основанный в 1988 году, главный коммерческий телевизионный канал Дании TV 2 находится в Оденсе.
You can't shoot a commercial airliner. Вы не можете сбить коммерческий авиалайнер.
This morning, a commercial jetliner made an emergency landing after its navigation system went awry. Этим утром коммерческий лайнер совершил экстренную посадку после сбоя в навигационной системе.
The fact that this technology has such huge commercial and economic potential is just icing on the cake. То, что эти технологии имеют огромный коммерческий и экономический потенциал, - это лишь вишенка на торте.
This is the they put huge effort into turning it into a commercial product. И они приложили огромные усилия, чтобы превратить его в коммерческий продукт.
We are just hours away from the launch of Venture, the first commercial spacecraft designed for suborbital transportation. Мы всего в нескольких часов от запуска "Вентур", первый коммерческий космический корабль предназначен для суборбитальных транспортировок.
Then he missed the commercial flights connecting with Japan. Затем он пропустил коммерческий рейс в Японию.
Its commercial hub, to the 18th century. Коммерческий центр был построен в 18-м веке.
OK? Now, we're dealing with people who only want results, and this is the commercial world. Мы имеем дело с людьми, которые хотят только результатов, на этом построен коммерческий мир.
The activities provided for under this section are of a commercial nature. РП3.1 Предусмотренные в этом разделе мероприятия носят коммерческий характер.
Savings of $200 are reported under the commercial freight and cartage line item. Сообщается об экономии в размере 200 долл. США по статье "Коммерческий фрахт и перевозки".
Additional requirements for commercial freight were due to higher freight cost for actual shipments made during the reporting period. Дополнительные потребности по статье "Коммерческий фрахт" обусловлены более значительными расходами на фактические перевозки, выполненные в течение отчетного периода.
Thereafter, the Mission will rent commercial vehicles for one month. В дальнейшем Миссия будет в течение одного месяца арендовать коммерческий транспорт.
A lively commercial interest in the provision of telecommunication service by means of satellites continues. По-прежнему проявляется значительный коммерческий интерес к предоставлению услуг в области спутниковой связи.
Apart from agricultural holdings, an establishment runs enterprises in the trade or industrial sectors (commercial number of enterprise). Помимо сельских хозяйств, заведение имеет предприятия в торговом или промышленном секторах (коммерческий номер предприятия).
Nicaragua has managed to reduce substantially its commercial foreign debt and bilateral debt. Никарагуа сумела значительно сократить свой коммерческий внешний долг, а также двустороннюю задолженность.
The commercial debt constitutes a relatively small part of Africa's total stock of debt. Коммерческий долг составляет относительно небольшую часть от общего объема задолженности Африки.
A travel agency and a commercial bank will also be in operation during the Conference. Кроме того, во время Конференции будут работать туристическое агентство и коммерческий банк.
The operational rates are generally based on existing exchange rates such as official, commercial or tourist rates of exchange. Оперативные курсы, как правило, основываются на существующих обменных курсах, как-то официальный, коммерческий или туристический обменный курс.
The commercial sector needs to be encouraged to produce and promote ORS. Следует поощрять коммерческий сектор к производству и пропаганде СПР.
It is strictly forbidden to arrest anyone for a civil or commercial debt. Категорически запрещается арестовывать какое-либо лицо за его гражданский или коммерческий долг.