Level 4 hospital (commercial) |
госпиталь уровня 4 (коммерческий) |
It is a commercial business. |
Это - коммерческий бизнес. |
5,000 ppm - commercial standard |
5 000 чмлн.-1 - коммерческий стандарт |
And that meant it was a commercial flop. |
И это был коммерческий провал. |
business (industrial/ commercial) |
Коммерческий (промышленный/ торговый) |
Commercial deca-bromodiphenyl ether is a chemical product consisting predominantly of deca-bromodiphenyl ether (> 97 per cent) with low levels (0.3 - 3 per cent) of nonabromodiphenyl ether and octabromodiphenyl ether (0-0.04 per cent) as impurities; |
Коммерческий декабромдифениловый эфир является химическим продуктом, состоящим в основном из дека-бромдифенилового эфира (более 97%), с небольшим содержанием (0,3-3%) нонабромдифенилового эфира и октабромдифенилового эфира (0-0,04%) в виде примесей; |
Agrofinanzas, a Mexican commercial bank initiative, is a good example. |
Хорошим примером этого является мексиканский коммерческий банк «Агрофинансас». |
Russtroybank (Russian: PyccTpoйбaHk) - Russian commercial bank. |
АО «РУССТРОЙБАНК» - российский коммерческий банк. |
The FAA say they were tracking a plane that was supposedly a commercial flight that originated in Bogotá. |
Управление авиации говорит, что регурировали предположительно коммерческий рейс из Боготы. |
And then there's Lagos, Africa's largest city and Nigeria's commercial hub. |
Есть также Лагос - крупнейший город Африки и коммерческий центр Нигерии. |
Furthermore, a PCN commercial product, Halowax can still be purchased via the internet. |
Кроме того, содержащий ПХН коммерческий продукт «Халовакс» можно по-прежнему прибрести через Интернет. |
Within a short stroll you can enjoy the full commercial centre of Protaras with a wide selection of restaurants, shops and taverns. |
На расстоянии короткой пешей прогулки находится коммерческий район Протараса с широким выбором ресторанов, магазинов и таверн. |
As South Australia's seat of government and commercial centre, Adelaide is the site of many governmental and financial institutions. |
Как правительственный и коммерческий центр Южной Австралии, Аделаида располагает большим количеством государственных и финансовых учреждений. |
Secondly, On the international lines it is necessary to receive the similar commercial certificate - listing faylau avia company. |
Во-вторых, На международных линиях нужно получить аналогичный коммерческий акт - распечатку файлау авиакомпани. |
The commercial partner must agree to abide with the guidelines outlined in appendix 1. |
Коммерческий партнер принять обязательство о соблюдении положений, приведенных в приложении 1. |
Ford has also logged more than 5,000 flying hours and also holds FAA commercial certificates for airplanes, helicopters and gliders. |
Имеет более 4000 часов налёта, а также коммерческий сертификат FAA как лётчик-инструктор самолётов, вертолётов и планёров... |
E.T. met with initial commercial success. |
Первое время продажам Е.Т. сопутствовал коммерческий успех. |
The branching-path book commercial boom dwindled in the early 1990s, and the number of new series diminished. |
В начале девяностых коммерческий бум пошёл на убыль, и количество новых серий уменьшилось. |
Find the commercial stuff, mash it up, tell the story your way. |
Найди коммерческий продукт, раздави его, а затем диктуй свои условия. |
The show was a critical and commercial success, traveling to Paris, Düsseldorf and London. |
Выставка получила положительный отклик критиков и имела коммерческий успех, была показана затем в Париже, Дюссельдорфе и Лондоне. |
Although their commercial success was limited, their music is still highly regarded amongst metal fans. |
Несмотря на то, что TAD получили умеренный коммерческий успех, их музыка по-прежнему высоко ценится среди любителей гранжа. |
The first commercial launch of the DirecTV spacecraft in October of the same year opened a new page in the history of commercial transnational use of space launchers. |
Первый коммерческий запуск космического аппарата «Дирек TV» в октябре того же года открыл новую страницу в истории коммерческого транснационального использования космических средств выведения. |
The development of a launch vehicle capability is an activity initiated by Governments and later transferred in large part to commercial launch enterprises, which have created a lucrative commercial market. |
Развитие средств запуска космических аппаратов относится к той сфере деятельности, значительная часть которой позднее была передана коммерческим организациям, что позволило создать заманчивый коммерческий рынок. |
The cleaning up of the lands affected by the Chernobyl accident, and the commercial effect of the products which have been cultivated, involve a combination of humanitarian, economic and commercial interests. |
Очищение загрязненной в результате чернобыльской аварии земли, коммерческий эффект от полученных продуктов - составляющие сочетания гуманитарных, экономических и коммерческих интересов. |
Despite commercial appeal, thealbum however was often criticized by the hip-hop community as being too commercial and materialistic, and for focusing too much on love ballads. |
Но альбом был раскритикован многими хип-хоп-сообществами, как слишком коммерческий и материалистический, а также из-за чрезмерного содержания любовных рэп-баллад. |