Английский - русский
Перевод слова Commercial
Вариант перевода Коммерческий

Примеры в контексте "Commercial - Коммерческий"

Примеры: Commercial - Коммерческий
The Panel recognizes that, in previous reports, it and other panels of Commissioners have relied upon the United Nations Monthly Bulletin of Statistics for determining appropriate commercial rates of exchange for converting other currencies into United States dollars for recommended awards of compensation. Группа признает, что в предыдущих докладах она и другие группы уполномоченных определяли соответствующий коммерческий обменный курс для пересчета рекомендованной компенсации в доллары Соединенных Штатов, опираясь на "Ежемесячный статистический бюллетень" Организации Объединенных Наций.
The commercial and banking customs and practices prevalent in the market in which they operate; З) коммерческий и банковский опыт и практику, применяемые в сфере их деятельности;
Legislation should aim at providing legal security and predictability and technological and commercial neutrality as well as removing barriers to accessing and using e-commerce and to the free movement of e-commerce. Законодательство должно быть таким, чтобы обеспечивались правовая безопасность, предсказуемость и равный технологический и коммерческий режим и устранялись препятствия для доступа к электронной торговле и ее использования, а также для ее свободного развития.
With respect to two of those responses, it is unclear whether the term 'procurement organisation' is used to refer to a commercial or governmental procurement body. Что касается двух из этих ответов, то неясно, употребляется ли термин "закупочная организация" для ссылки на коммерческий или правительственный закупочный орган.
The computer program that was withheld uses cryptographic techniques which are of commercial use, but it is not powerful enough to be used for other purposes, such as national security. В этой запрещенной информационной программе используется техника криптографии, которая имеет коммерческий характер и не позволяет использовать ее для иных целей, как, например, для целей национальной безопасности.
The Commission renewed its 1982 decision, which had come into force as from the 1985/86 seasons, that catch limits for all commercial whaling would be set at zero. Комиссия вновь подтвердила свое решение 1982 года, вступившее в силу начиная с сезона 1985/86 года, касательно установления ограничений на весь коммерческий промысел китов на нулевом уровне.
In addition, as aptly observed by the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), common services may be more cost-effective than commercial outsourcing because they provide a mechanism for inter-agency sharing of staff costs. Кроме того, как это было метко подмечено Экономической и социальной комиссией для Западной Азии (ЭСКЗА), общие службы могут быть более эффективными с точки зрения затрат, чем коммерческий внешний подряд, поскольку они обеспечивают механизм для межучрежденческого распределения расходов на персонал.
This command had quite good commercial success while in its structure sang vocalist Dave King, but with arrival of the singer Lee Hart music Fastway became absolutely uninteresting and in 1990 album Bad Bad Girls began the last for group. Эта команда имела неплохой коммерческий успех, пока в ее составе пел вокалист Dave King, но с приходом певца Lee Hart музыка Fastway стала совсем неинтересной и в 1990 году альбом Bad Bad Girls стал последним для группы.
Perry stated that the aim of the video was never to get a commercial release, but that it is just a simple video "made by a friend". Перри заявила в интервью, что целью видео не было никогда получить коммерческий выпуск, это просто обыкновенный клип «сделанный другом».
Following the First World War regular and special flights increased significantly to the extent that some modern flight are so commercial that thousands of covers are carried that no pilot could ever possibly sign. После Первой мировой войны число регулярных и специальных рейсов значительно возросло до такой степени, что некоторые современные рейсы носят настолько коммерческий характер, что перевозятся тысячи конвертов, которые ни один лётчик посто не в состоянии подписать.
The race was a commercial success and attracted some of the best riders of European cycling, prompting the Gazzetta dello Sport to organize a second edition in 1908, won by Belgium's Cyrille Van Hauwaert. Гонка имела коммерческий успех и привлекла некоторых из лучших гонщиков европейского велоспорта, что побудило Gazzetta dello Sport организовать второе издание в 1908 году, выигранное бельгийцем Сирил ван Ховартом.
Since the release of the first novel, Harry Potter and the Philosopher's Stone, on 26 June 1997, the books have found immense popularity, critical acclaim and commercial success worldwide. Начиная с публикации первого романа «Гарри Поттер и философский камень» 26 июня 1997 года, книги серии обрели огромную популярность, признание критиков и коммерческий успех во всем мире.
This aircraft was first flown on 22 February 1987, the year after March 28, 1988 was its first commercial flight in the colors of Air France. Этот самолет совершил первый полет 22 февраля 1987 года, после 28 марта 1988 был его первый коммерческий рейс в цвета Air France.
On one hand, people apply their skills and time on projects for the common good, perhaps where funding or commercial interest is lacking, for developing countries or to help spread ecological or cheaper technologies. С одной стороны, люди уделяют своё время и применяют свои навыки для проектов общего блага, возможно там, где коммерческий интерес очень низок, а также несут пользу развивающимся странам, или способствуют распространению экологичных или более дешёвых технологий.
Influenza vaccines used in the United States and around world are manufactured by growing virus in fertilized hens' eggs, a commercial process that has been in place for decades. Вакцины для профилактики гриппа, используемые в США и по всему миру производятся путем выращивания вируса в оплодотворенных куриных яицах, коммерческий процесс, десятилетия имевший место.
Shortly after Opennet started up, on 26 February 1996 the first commercial Yugoslav ISP, Beotel, established a 512 kbit/s satellite link with the Norwegian ISP. Через некоторое время после создания Opennet, 26 февраля 1996 года, первый коммерческий югославский провайдер Beotel создал спутниковый канал с пропускной способностью 512 кбит/c с норвежским провайдером.
According to the map of the city of 1863 - in a household "The commercial court in the private house" was placed. По карте города 1863 года - в домовладении размещался «Коммерческий суд в частном доме».
In 1934, Douglas produced a commercial twin-engined transport plane, the Douglas DC-2, followed by the famous DC-3 in 1936. В 1934 г. Douglas создал двухмоторных коммерческий самолёт DC-2, а затем в 1936 году знаменитый DC-3.
Continuing from the commercial breakthrough of Over-Nite Sensation (1973), this album is a similar mix of short songs showcasing Zappa's humor and musical arrangements. Продолжив коммерческий прорыв Over-Nite Sensation (1973), этот альбом содержит сочетание коротких песен и богатых музыкальных аранжировок, демонстрируя при этом циничный юмор Заппы.
U2's 1987 album The Joshua Tree and the supporting Joshua Tree Tour brought them to a new level of commercial and critical success, particularly in the United States. Альбом U2 1987 года The Joshua Tree и последовавший за ним одноимённый тур принесли коллективу признание критиков и большой коммерческий успех, особенно в Соединённых Штатах.
Recent archaeological discoveries have revealed cultural and economic relationships between the Hernici and the Etruscans around the 7th century BC, perhaps it was commercial center, which conducted trade with Magna Graecia. Последние археологические исследования показали культурные и экономические отношения между герниками и этрусками примерно в 7 веке до нашей эры, возможно, это был коммерческий центр, который вел торговые дела с Великой Грецией.
Their commercial success is readily apparent: the Hausbrandt brand has more than 20,000 clients, including restaurants, cafes and bars, selling more than 4,000 tonnes of roasted coffee every year, for a total of approximately 600 million cups of espresso. Коммерческий успех Caffè Hausbrandt очевиден: торговая марка насчитывает свыше 20000 клиентов среди владельцев ресторанов, кафетериев и баров, продавая свыше 4.000 тонн поджаренного кофе в год, в общей сложности для 600 миллионов чашечек эспрессо.
Listening to the new EP, Fate to Fatal, I believe that they had in mind to launch a small set of songs far from what could sound commercial. Слушая новый ЕР", судьба Fatal, "Я верю, что они имели в виду начать небольшой набор песен далеко от того, что могло звучать "коммерческий".
Site MustLive/BPG Collections of Fun move to new commercial hosting and domain - and now evolution of project should become more fast and dynamic:-). Сайт MustLive/BPG Collections of Fun - Коллекции приколов переехал на новый коммерческий хостинг и домен - теперь развитие проекта должно стать более быстрым и динамическим:-).
It is not commercial, it is radically different from what we as viewers are accustomed to seeing, there's no one in the show to root for. Это не коммерческий продукт, он коренным образом отличается от того, что мы как зрители привыкли видеть, в сериале нет никого, за кого можно болеть».