Английский - русский
Перевод слова Commercial
Вариант перевода Промышленного

Примеры в контексте "Commercial - Промышленного"

Примеры: Commercial - Промышленного
Whoever drowned Walter Burns was driving a commercial diesel truck. Кто бы не утопил Уотера Бёрнса, он был за рулём промышленного дизельного грузовика.
Cleaning fuel to remove nitrogen is not a commercial option. Очистку топлива для удаления из него азота не следует рассматривать в качестве альтернативы промышленного значения.
A total of 65 per cent of the world's commercial tuna comes from the Pacific. На долю Тихого океана приходится 65 процентов мирового промышленного лова тунца.
Liebherr offers a comprehensive range of professional appliances for commercial use. Для промышленного применения Liebherr предлагает обширную программу профессионального оборудования.
Carrier Asia Pacific Operations today announced price increases across its HVAC commercial product lines. Carrier Asia Pacific Operations сегодня заявила об увеличении цены на свою линейку промышленного оборудования.
These are for use in the commercial and refrigeration applications. Они предназначены для промышленного и охладительного применения.
Many prawns are the subject of commercial fishery, and farming, both in marine settings, and in freshwater farms. Многие креветки являются объектом промышленного рыболовства и выращивания, как на морских, так и на пресноводных фермах.
Around 75% of all commercial fishing in South Africa takes place along the Western Cape's coastline. Около 75 % всего промышленного лова рыбы в ЮАР имеет место вдоль побережья провинции.
These grains are comprised mostly of silica, commercial sand. Эти гранулы состоят преимущественно из кварца, промышленного песка.
In the 12 years since their commercial introduction, insect-resistant GM crops have increased yields while significantly decreasing the use of toxic pesticides. За 12 лет с момента своего промышленного внедрения, устойчивые к насекомым ГМ культуры повысили свою урожайность, что одновременно привело к значительному уменьшению использования токсических пестицидов.
As a legislator, he dedicated himself especially to the improvement of native schools and the expansion of the commercial industry of India. Как законодатель он посвятил себя в первую очередь улучшению местной системы образования и развитию промышленного производства в Индии.
An interface with industry enables various processes and prototypes developed by us to be transferred to commercial applications. Взаимодействие с промышленностью позволяет осуществлять различные процессы и развивать созданные нами прототипы для промышленного использования.
Wealth from commercial forestry activity tends to accrue to the better-off segments of society. Блага, получаемые в результате промышленного лесопользования, аккумулируются, как правило, у более обеспеченных слоев общества.
Emission from the remaining commercial uses; and с) выбросы в ходе сохраняющегося применения промышленного значения; и
None of the Parties responding to the 2001 questionnaire reported significant commercial use or production of HCBD. Ни в одном из ответов на вопросник за 2001 год, поступивших от Сторон, не содержится указания на сколько-нибудь значительный уровень промышленного использования или производства ГХБД.
Contamination of water resources by residential and commercial development can have a deleterious effect on public health. Загрязнение водных ресурсов в результате гражданского и промышленного развития может отрицательно сказаться на здоровье населения.
The chemicals affected by this expanding regime have an increasingly broad range of commercial applications. Химикаты, подпадающие под действие этого расширенного режима, имеют широкий спектр промышленного применения.
Coastal fisheries in small island developing States, once abundant, have become scarce owing to overfishing by both artisanal and small-scale commercial fishing. Прибрежные рыбные промыслы в малых островных развивающихся государствах, некогда обильные, истощились из-за чрезмерной эксплуатации в результате как кустарного, так и маломасштабного промышленного рыболовства.
In addition, Tokelau is seeking to conduct an audit of its maritime resources and to develop its own commercial fishing capacities. Кроме того, Токелау намеревается провести экспертизу своих морских ресурсов и создать собственный потенциал в области промышленного рыболовства.
Codes and standards modifications and approvals are currently in process and commercial introduction is expected in 2009. В настоящее время идет процесс изменения норм, стандартов и разрешений, а начало промышленного производства ожидается в 2009 году.
Deep-sea fish "stocks" comprise the subset of deep-sea fishes that are targets or by-catches in commercial fisheries. К глубоководным рыбным «запасам» относится подгруппа глубоководных рыб, являющаяся объектом промышленного рыболовства или попадающая в прилов при его ведении.
This foam may contain between 10 and 18% of the commercial PentaBDE formulation. В этом материале может содержаться от 10 до 18% промышленного продукта пента-БДЭ.
The congener profile was, on average, similar to that of the commercial PentaBDE. Профиль соединений в среднем был схож с профилем промышленного пента-БДЭ.
Emergency contraception was permitted, except for one commercial product that had been declared unconstitutional. Разрешено применение средств экстренной контрацепции, за исключением одного промышленного товара, который был провозглашен неконституционным.
In that regard, the obligation to notify the Authority of the anticipated date of commercial production is particularly important; В этой связи особую важность приобретает обязательство уведомлять Орган об ожидаемой дате начала промышленного производства;