Английский - русский
Перевод слова Clothes
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Clothes - Одежда"

Примеры: Clothes - Одежда
Yes, some of our clothes are from victims. Да, некоторая наша одежда с наших жертв.
Even things like clothes, suitcases, bags, watches. Даже таких вещей, как одежда, сумочки, чемоданы, часы.
I needed this change of clothes in the worst way. Мне очень была нужна другая одежда.
There were other people's clothes when we got in here. Когда мы попали сюда, здесь была одежда других людей.
Apparently the child has outgrown her clothes. По-видимому девочке стала мала её одежда.
We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor... Тут недалеко надежный дом, одежда, врач...
I thought those were just, like, comfy old lady chemo clothes. Я думал это, типа, удобная одежда старых леди для химиотерапии.
I only have, like, clothes and school stuff and makeup. У меня только одежда, школьный хлам и косметика.
Sir, doctor's office broken into, and some clothes are missing. Сэр, Офис доктора взломан и некоторая одежда пропала.
Maybe you should, Wesley, but first, I need your clothes. Может, и пора, Уэсли, но первым делом мне нужна твоя одежда.
I need to borrow some clothes and money for a bus. Мне нужна какая-нибудь одежда, и деньги на автобус.
Plus if you had any clothes, that would be greatly appreciated. И, если у вас есть хоть какая одежда, будем благодарны.
Telling a woman you like her clothes is not lying, it's self-preservation. Ну, сказать женщине, что тебе нравится ее одежда - не значит врать.
And if there are more torn clothes, just give them to me. И если ещё есть рваная одежда, отдай её мне.
You've got beautiful clothes, a big house. У тебя есть красивая одежда, большой дом.
Then the hair was cut, clothes were removed, and boom, someone shot her in the face. Потом были отрезаны волосы, была снята одежда, и бум, кто-то выстрелил ей в лицо.
Moving gingerly so his clothes would stay neat. Двигался осторожно, так что одежда всегда оставалась опрятной.
5'8 , athletic build, dark clothes, and a pretty funky skin condition. Метр 72, атлетически сложен, темная одежда и довольно забавный цвет кожи.
But she was wearing these really odd clothes. Но одежда у нее была такой странной.
It's like clothes I can't take off. Это как одежда, которую я не могу снять.
We're police officers on a dangerous case, and we need clothes. Мы - копы и расслёдуём одно дёло, нам просто нужна одежда.
I weigh 182 pounds and my clothes don't fit any more. Я вешу 182 фунта, на мне одежда не сходится.
But you look so young, and your clothes. Но ты выглядишь такой молодой... и твоя одежда.
Your daughter's bloodstained clothes have been found in your dustbin, Mr Bennett. Окровавленная одежда вашей дочери была найдена в мусорном контейнере, мистер Беннет.
Being an inspector, you'll need some new clothes. Поскольку вы теперь инспектор, вам понадобится новая одежда.