| The same clothes worn over and over again. | Одинаковая одежда, одеваемая снова и снова. |
| Are those the only clothes you could find? | Это вся одежда, которую Вы смогли найти? |
| Okay, my clothes are in a Thanksgiving day color scheme. | Ладно, моя одежда выполнена в гамме Дня Благодарения, ну и что теперь? |
| Well, your car, your clothes. | Ну, ваша машина, ваша одежда. |
| So all you wanted to give me were these clothes? | Итак, все что вы хотели дать мне, это была эта одежда? |
| How can they be his invisible clothes? | Как могла ее одежда быть невидимой? |
| Your clothes, your hair, your whole life. | Твоя одежда, волосы, вся твоя жизнь. |
| Well, some of them, their clothes are torn. | Что ж, у некоторых из них порвана одежда |
| You have a house, a car, clothes and your money in the bank. | У вас есть дом, машина, одежда и деньги в банке. |
| They're taking the food off our tables and the clothes off our backs. | Им уходит еда с нашего стола и одежда с наших плеч. |
| The boys need clean clothes, yes? | Мальчикам нужна чистая одежда, да? |
| Besides, the guys, the clothes, the partying... that's you. | Мужчины, одежда, вечеринки... это ты. |
| And I swear on my A-rating from the health inspector, - our clothes won't come off until we're in the car. | И я клянусь моим разрешением от санинспектора наша одежда не спадет, пока мы не дойдем до машины. |
| Seeing him dressed in Gaston's clothes, it made me think, it could be my son. | Увидев его одетым в Гастона одежда, это заставило меня думать, это мог быть мой сын. |
| Your hair, your make-up, your clothes. | Твои волосы, косметика, твоя одежда. |
| I mean, we're... we're strangers, our clothes are different. | В смысле, мы... мы не местные, у нас другая одежда. |
| But you'll notice we're all wearing the same clothes. | Но вы могли заметить, что на нас та же одежда. |
| Based on Neal's age and weight, plus the clothes he was wearing, that current would've thrown him clear. | Учитывая возраст Нила, его вес, плюс одежда, в которую он был одет, этот удар тока прошел бы спокойно. |
| You'll wear leather clothes that will last you the rest of your life. | На тебе одежда из шкур одна до конца жизни. |
| The MDMA in her system, the clothes we found in her room... | Я пробил ее по системе, одежда, которую мы нашли в ее комнате... |
| Look, there is food in this one and clothes in the other. | В этой немного еды, а тут - одежда. |
| And she had the same clothes on she went to hospital in? | И на ней была та же одежда, в которой она оказалась в больнице? |
| Those, I take it, were your clothes? | Там, я так понимаю, была твоя одежда? |
| You still have his voice on the answering machine, his clothes in the closet. | Ќа автоответчике до сих пор запись его голоса, его одежда в шкафу. |
| People like, kind of injured, and their clothes were all, like... | Раненные люди и вся их одежда была как... |