| Just remember, they'll have their clothes on. | Просто запомни, на них будет одежда. |
| She got the clothes right, but look at her hands. | У нее подходящая одежда, но посмотрите на ее руки. |
| He says it wasn't her clothes. | Он говорит, это была не одежда. |
| All your clothes, keep 'em on. | Твоя одежда, не снимай её. |
| Guys, all of her clothes are here. | Девочки, вся ее одежда на месте. |
| Your stage clothes are walking by themselves. | Твоя сценическая одежда ходит сама по себе. |
| clothes have nothing to do with chemistry. | Одежда не имеет ничего общего с "химией". |
| Got some street clothes... and a sketch pad. | Здесь какая-то верхняя одежда... и альбом для рисования. |
| They're a type of clothes that most women wear under their skirts. | Это такая одежда, которую большинство женщин носят под юбками. |
| I'll need the clothes you were wearing tonight. | Нам нужна одежда, которая была на вас сегодня. |
| You were just talking about how you're so sick of all your clothes from last season. | Мы недавно говорили о том, как тебе надоела вся эта прошлогодняя одежда. |
| You're lucky Fiona's clothes don't fit you yet. | Тебе везет, что одежда Фионы пока не подходит тебе. |
| Tina is shy, and one way she's found to express herself is through her clothes. | Тина скромный человек и единственный способ, который она нашла чтобы выразить себя, это ее одежда. |
| I got your pack-out clothes and your release paperwork. | У меня ваша одежда и бумаги об освобождении. |
| Even the clothes she's wearing are unusual. | Даже одежда, которую она носит, необычна. |
| Girl's got to get... clothes, tailoring to get the fit. | Девушке же нужна... подходящая одежда. |
| I know you got all these clothes and jewelry... | Вся эта твоя одежда, украшения... |
| The clothes belonged to the husband of a Fraser widow about five miles from here. | Эта одежда принадлежала мужу одной из вдов Фрэзеров, живущей в пяти милях отсюда. |
| Actually, I was hoping the clothes would cover it. | На самом деле я надеялся что одежда и есть конец пути. |
| You know if my clothes get too soft it makes me sleepy. | Ты же знаешь, если моя одежда слишком мягкая, меня клонит в сон. |
| Like shoes, clothes, all based on skate culture. | Например, одежда и обувь на основе скейтерской культуры. |
| My clothes were trashed when I got here. | Моя одежда была уничтожена, когда я приехала сюда. |
| I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. | Я люблю, когда после дня с тобой одежда пахнет твоими духами. |
| Her clothes were on a chair where she'd dumped them. | Ее одежда была на стуле, куда она свалила ее, когда я пришла. |
| Makeup, clothes, it's all in there. | Косметика, одежда, все там. |