Английский - русский
Перевод слова Clothes
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Clothes - Одежда"

Примеры: Clothes - Одежда
The Blacker children are never going to have a bathroom and their clothes are a problem, too. Дети Блэкеров никогда не принимали ванну, и их одежда - это тоже проблема.
Who has clear, pale skin, wears close-fitting clothes and walks with a short stride that Spector likes. У неё чистая бледная кожа, обтягивающая одежда и ходит она мелкими шагами, как любит Спектор.
Being a successful model isn't about beauty and it certainly isn't about the clothes. Успешная модель - это не красота, и уж точно не одежда.
You got a car, you got clothes. У тебя уже есть машина, одежда.
You see the state of her clothes? Видел, в каком виде её одежда?
His clothes, his food, his accent. Его одежда, его еда, его акцент.
I quite gave up looking to see for ships, in time my linen clothes rotted, my cats all ran wild. Я уже перестал высматривать корабли, моя льняная одежда сгнила, кошки стали дикими.
Much as I like these clothes I really think we ought to change into something a little more practical. Мне, конечно, нравится эта одежда, но, думаю, нужно сменить её на что-то более практичное.
Dad, we're running out of clean clothes. Папа, у нас кончается чистая одежда!
As most displaced persons flee with very few personal belongings, the need for relief materials such as food, clothes, blankets and cooking utensils is particularly acute. Поскольку большинство перемещенных лиц берут с собой минимум личных вещей, потребность в предметах чрезвычайной помощи, таких, как продовольствие, одежда, одеяла и кухонная утварь, ощущается особенно остро.
Winter clothes for 20,000 children were provided for the harsh winter months. Была поставлена зимняя одежда для 20000 детей на период суровой зимы.
See, I know what clothes Chloe likes, so I could just take them to her. Видите ли, я знаю, какая одежда нравится Хлое, поэтому я могу принести её ей.
You know, we think those clothes might have been involved - Понимаешь, мы думаем, что эта одежда может быть связанна с...
Who cares about these clothes, Felix? Кому нужна эта одежда, Феликс?
There are some clothes, maybe they'll fit you. Тут кое-какая одежда, может, подойдет
It's the clothes that give him size, Zig. Эта одежда придаем ему размеры, Зиги
You've got new clothes... your bugs, you can watch TV whenever you want... У вас есть новая одежда, твои жуки, ты всегда можешь смотреть телевизор, когда захочешь.
That image I saw on the news, his clothes, the way he moved... it was Azrael. То, что я видела в новостях, одежда, движения, это был Азраил.
They suffer from haemorrhoids because during the cold season, the interrogators keep pouring cold water on the prisoners and their clothes are kept wet. Они страдают от геморроя, поскольку в холодное время года допрашивающие льют холодную воду на заключенных, и их одежда постоянно мокрая.
Wait a minute, your clothes, your hair, the way you talk. Погоди минутку, твоя одежда, волосы, манера речи.
And I'm a little relieved, but it's still not good enough for, so I'm going to keep my clothes on. Мне стало немного полегче, однако идея всё ещё отстойная так что моя одежда останется на мне.
The items the author had in his cell were destroyed and his clothes and sleeping mat were drenched with water. Вещи автора, находившиеся в камере, были уничтожены, а его одежда и спальный тюфяк были облиты водой.
6.12.3.3. in length: should be placed in such a position that under normal conditions it may not be masked by the driver's or passenger's clothes. 6.12.3.3 по длине: размещение должно быть таким, чтобы в нормальных условиях эксплуатации его не могла заслонить одежда водителя или пассажира.
Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. Текстиль: шторы, ковровые покрытия, пенопластовые листы под ковровыми покрытиями, палатки, брезент, рабочая одежда и защитная одежда.
When his clothes were cut off his body, he was handcuffed and chained to his feet. После того как с задержанного была срезана одежда, ему надели наручники и сковали ноги.