Английский - русский
Перевод слова Clothes
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Clothes - Одежда"

Примеры: Clothes - Одежда
There's baby clothes, some toys, and some books. Тут детская одежда, несколько игрушек и книг.
These clothes are a gift from the nuns. Эта одежда - подарок от сестёр монахинь.
Shoes and his clothes - only evidence we have of anything. Обувь и его одежда - единственные доказательства, которыми мы располагаем.
All of his clothes were found nearby, his skivvies included. Рядом найдена вся его одежда, включая исподнее.
His clothes reeked of cigarettes, but his teeth were bright white, not smoker-yellow. Его одежда пропахла сигаретами, но зубы абсолютно белые, не желтые, как у курильщика.
Some clothes and a good knife is everything I need. Кое-какая одежда и хороший нож - все, что мне нужно.
My daughter's clothes fit you perfectly. Одежда моей дочери так вам идёт.
I thought smelly clothes only happened to working mothers. Я думала вонючая одежда встречается только с работающими матерьми.
Brody never lived at her house, but she had clothes for him. Броуди никогда не жил в ее доме, но в доме весела одежда для него.
Your clothes are all over my bedroom floor. Твоя одежда вечно разбросана на полу у меня в спальне.
Cruz, we're trying to figure out whose clothes are in the washing machine. Круз, мы пытаемся выяснить, чья это одежда в стиральной машине.
Baby's going to need a cot and clothes as well as a pram. Малышу понадобятся кроватка и одежда, а еще коляска.
That's good that he has some new clothes, Janet. Это хорошо, что у него есть новая одежда, Джанет.
And Sam's clothes just fell to the ground. Одежда Сэма просто упала на землю.
I want us to have baby clothes... and a baby to wear them. Я хочу, чтобы у нас была детская одежда... и ребенок, который носил бы ее.
With mountain clothes, dressed in goatskins. Горная одежда, одеты в козьи шкуры.
It has fresh clothes and food, and batteries I need. У меня там одежда, еда, батарейки.
However, the said organisation does not have the necessary equipment like food, clothes, and security needed by the victims of domestic violence. Однако упомянутая выше организация не располагает необходимыми ресурсами, такими как продукты питания и одежда, для жертв насилия в семье и не в состоянии обеспечить их безопасность.
Don't our clothes look a bit odd? А наша одежда не выглядит немного странноватой?
What happens to his lordship's old clothes? А куда девается старая одежда хозяина?
You'd do the laundry because his clothes were dirty? Стирала, потому что одежда была грязная?
Late to the door, clothes on the living room floor? Долго добираешься до двери, одежда на полу в гостинной?
And, thirdly, young lady, you need another set of clothes И в-третьих, юная леди, вам нужна сменная одежда
Divers see them and think they're recent, until they notice they're wearing 1980s clothes. Всякий раз их видят нырятели и принимают их за недавно утонувших пока кто-нибудь не заметит, что на них одежда 80-х.
Your old clothes don't fit, right? Твоя старая одежда не подходит, так?