| Food, clothes and school materials were regularly distributed to people in deprived regions. | Людям в бедных районах регулярно выдавалось продовольствие, одежда и школьные материалы. |
| Accordingly, thousands of metric tons of food, clothes, household items, and tents were distributed. | Благодаря этому среди пострадавших лиц были распределены тысячи метрических тонн продовольствия, одежда, предметы домашнего обихода и палатки. |
| Their clothes were always damp due to high humidity. | Из-за высокой влажности одежда постоянно является мокрой. |
| Leather bags, clothes and others, fur skins and artificial fur manufactures | Кожаные сумки, одежда и другие товары, изделия из меховых шкурок и искусственного меха |
| Fur products; leather bags and clothes | Изделия из меха, сумки и одежда из кожи |
| Educational resources, clothes, cooking utensils and play equipment are provided. | Предоставляются учебные материалы, одежда, кухонная утварь и инвентарь для игр. |
| The distinctive signs included language, traditional living area, methods of farming and fishing, clothes, religious rites and cooking. | Этими отличительными признаками являются, в частности, язык, традиционное место проживания, методы сельского хозяйства и рыболовства, одежда, религиозные обряды и кухня. |
| However, General Customs has reported seizures of some smuggled merchandise such as counterfeit clothes, watches and cosmetics. | Однако Главное таможенное управление сообщило о задержании нескольких контрабандных партий контрафактных товаров, таких как одежда, часы и косметика. |
| He couldn't remember what order to put his clothes on. | Он не мог вспомнить, в каком порядке надевается одежда. |
| And all my clothes are still wet. | А вся одежда ещё не высохла. |
| The clothes were all wrong, and I feel fat. | Одежда была никакая, а я - жирная. |
| My clothes were right here, dan's too. | Моя одежда была прямо здесь. Дэна тоже. |
| There, mom, it's my clothes. | Вот, мам, это моя одежда. |
| All right, clothes fit the description. | Ясно, ну одежда подходит под описание. |
| These aren't clothes, this is refuse. | Ёто не одежда, это срам. |
| No, these are my usual clothes. | Нет, это моя повседневная одежда. |
| But her clothes are new, so I don't think she's homeless. | Но ее одежда новая, значит, она не бродяжка. |
| Okay, my clothes are in the closet. | Так, моя одежда в шкафу. |
| Because if my girls' old clothes aren't to your taste, I could always just... | Потому что, если старая одежда моих девочек не в вашем вкусе, я всегда могу просто... |
| It's only when I see the less fortunate that I realize how lucky my clothes are. | Только когда я вижу менее удачливых, я осознаю, насколько счастливая моя одежда. |
| And it's not just clothes, either. | И одежда это ещё не всё. |
| I had to get rid of most of my things - clothes, record collection, books. | Мне пришлось избавиться от многих своих вещей... Одежда, коллекция пластинок, книги. |
| And her clothes are covered with dog hair. | И её одежда была усыпана собачьей шерстью. |
| There's hangers knocked down, clothes and stockings trampled on the floor. | Вешалки сломаны, одежда разбросана по полу. |
| It hardly takes a snob to recognize - the clothes you put your children in... | Не нужно быть снобом, чтобы понять, что одежда, которую ты покупаешь своим детям... |