| Fuzzy clothes, plastic jewelry. | Яркая одежда, пластиковая бижутерия. |
| My clothes smelled like sausage. Nostalgia completely gone. | Моя одежда пахла сосисками. |
| All clothes are staying on. | Вся одежда на месте. |
| We are wearing proper clothes! | Наша одежда вполне нам подходит! |
| See, there are clothes here. | Смотрите, тут чья-то одежда. |
| Aren't those my clothes? | Это, случаем, не моя одежда? |
| It was wearing clothes. | На нём была одежда. |
| It just baby clothes. | Это просто одежда для ребеночка. |
| 'Why do we need clothes? | Зачем нам нужна одежда? |
| What's with the clothes? | А что это за одежда? |
| I'm going to need some new clothes. | Мне понадобится новая одежда. |
| And why are you wearing clothes? | И почему на тебе одежда? |
| Help yourself - his clothes. | Вот, пожалуйста - его одежда. |
| He's wearing people clothes. | На ней человеческая одежда. |
| We have clean clothes, a well-stocked fridge. | Здесь есть одежда и жрачка |
| Why do they need your clothes? | Зачем им твоя одежда? |
| He was wearing dark clothes. | На нем была темная одежда. |
| Bachelorhood is like clothes: | Холостая жизнь, как одежда: |
| Your hair, your clothes. | Твои волосы, одежда, |
| Even the same clothes. | Даже та же самая одежда. |
| From now on, my clothes will be perfect. | Отныне моя одежда будет лучшей! |
| I have new clothes! | У меня новая одежда! |
| Where are your clothes? | Куда делась твоя одежда? |
| Her clothes were torn. | Ее одежда была порвана. |
| No, I just got clothes in there. | Нет, там просто одежда. |