| But in the other picture, his clothes - he folded them before he jumped off a bridge. | Но на другой фото, его одежда - он сложил ее перед тем как прыгнуть с моста. |
| There aren't many other ships in the area, and his clothes are certainly not of this land. | Корабли сюда редко заходят, да и его одежда явно не из этого мира. |
| Chanel, she's wearing my clothes! | Шанель, на ней моя одежда! |
| Why do your clothes look so strange? | Почему у вас такая странная одежда? |
| What clothes does Erin need for this news audition? | Какая одежда нужна Эрин для этих новостных проб? |
| Are those the only clothes you brought? | Одежда. Это твоя единственная одежда? |
| And we needed clothes because...? | И нам понадобилась одежда потому что? ... |
| It literally means "old clothes." | Дословно переводится, как "старая одежда". |
| During that period of time, his clothes get progressively dirtier, save for two rectangular spots on his knees. | В течении этого времени, его одежда становится все более землистой. За исключением двух пятен на коленях. |
| Why do you have women's clothes in your trash? | Как в вашем мусоре оказалась женская одежда? |
| And I found that wearing women's clothes relaxed me. | И обнаружил, что женская одежда действует на меня расслабляюще |
| Now I'll show that I CAN wear fine clothes and behave all genteel, along with the best of them. | Сейчас я покажу, что я Могу носить нормально одежда и все ведут себя неприлично, вдоль с лучшими из них. |
| I didn't think that I had the right clothes or the right shoes... | Мне казалось, что у меня неправильная одежда, неправильная обувь... |
| So he had a change of clothes with him? | то есть у него с собой была сменная одежда? |
| My clothes fit you perfectly, isn't that funny? | Моя одежда идеально на вас сидит. Забавно, да? |
| Your face, your body, your clothes. | Ваше лицо, ваше тело, вашу одежда. |
| First the clothes and now this? | Сначала одежда, а теперь это? |
| You know, with, like, a nice restaurant, some nice clothes. | Ну, там, хороший ресторан, красивая одежда. |
| honey, your clothes are clean, folded, and ready to be packed. | дорогая, твоя одежда чиста, свернута и готова к упаковке |
| A scar, a tattoo, any clothes that stuck out? | Шрам, татуировка, необычная одежда? |
| With me you will have everything you could ever desire: clothes, cars trips, you'll meet new people... | Со мной у тебя будет все: одежда, автомобиль, путешествия, знакомства с новыми людьми. |
| His clothes, his keys, his cigarettes, his cell phone. | Его одежда, ключи, сигареты, мобильный. |
| The clothes were beautiful, and you are beautiful, and that is something we need to celebrate. | Одежда была красивой и ты красивая, и это то, что мы должны отпраздновать. |
| I'm not wearing my robe anymore, but my clothes can still end up in the corner. | Я не ношу свою одежду больше, Но моя одежда все еще может оказаться в углу. |
| Do you need some new clothes? | Тебе ведь нужна какая-нибудь новая одежда? |