| And the girls the same, with fine clothes. | И девчатам тоже, на хорошую одежку. |
| The madcap vehicle, the cockamamie hair, the clothes designed by a first-year fashion student... | Сумасбродный транспорт, нелепая причёска, одежку явно скроил студент-первокурсник... |
| Go and fetch some dry clothes for your sister. | Пойди принеси сухую одежку для сестры. |
| Julie and Shelly took baby Grace to the mall To buy her some new baby clothes. | Джули и Шелли взяли малышку Грейси в торговый центр, чтобы купить ей детскую одежку. |
| Take off your clothes, I wash them. | Эй, снимай одежку, Кристофф, я её простирну. |
| Which I do to save money so my unemployed daughter can have a roof over her head and clothes on her back. | Так, я экономлю деньги, чтобы моя безработная дочь могла иметь крышу над головой и одежку. |
| I'll buy new clothes for you later | Я тогда тебе дам новую одежку. |
| All right take off those wet clothes, OK? | Так, снимай-ка мокрую одежку, хорошо? |
| I made baby clothes. | Я связала детскую одежку. |
| Now slip out of your pitifully drab everyday clothes... and slip on your fairy tale costume, Cinderella. | Теперь быстренько сбрось с себя эту жалкую бесцветную повседневную одежку... и надень свой сказочный костюм, Золушка. |