Английский - русский
Перевод слова Clothes
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Clothes - Одежда"

Примеры: Clothes - Одежда
Yes, and I must get some proper clothes. Да, и нужна подходящая одежда.
These are my real clothes, and I would never try to get out of jury duty. Это моя настоящая одежда, и я бы никогда не пыталась ускользнуть от этой обязанности.
He's at the scene, just had a scrap, clothes are covered in grass and mud. Он главный подозреваемый, только что подрался, одежда испачкана травой и грязью.
If they were the man's missing clothes they've clearly burned to a cinder. Если это была пропавшая одежда того человека, то она явно сгорела дотла.
My proper clothes are... you know, coming. Моя надлежащая одежда ээ... ну знаете, в пути.
You have a signature board and wheels and shoes and clothes. У вас есть именная доска, колёса, обувь и одежда.
He'll need clothes, weekly allowance. Ему будет нужна одежда, еженедельные карманные деньги...
CD player, CDs... and... clothes. Проигрыватель, диски... и... одежда.
The missing clothes and the phone calls to my mom and my friends. Пропавшая одежда, звонки моей матери и друзьям.
These are my new work clothes. Это моя новая одежда для работы.
We'll need your clothes, Mr Huntley. Нам понадобится ваша одежда, мистер Хантли.
We said, the clothes and the dictionary... Мы договорилмсь - одежда, словарь...
You sure you don't want any clothes, or... Уверен, что тебе не нужна одежда...
You didn't notice different clothes? Ты не заметил, что одежда другая?
Mom, we need more clothes. Мам, нам нужна ещё одежда.
I want a bath and new clothes. Мне нужна ванна и новая одежда.
When we run into each other from now on, we keep our clothes on. С этого момента, если мы друг с другом столкнёмся, наша одежда останется на нас.
My... my clothes are in the wash. Моя... одежда ещё в стирке.
The clothes match the description of a missing person from a month ago. Одежда подходит под описание той, что была на пропавшем месяц назад.
These are your clothes, Bones. Это же твоя одежда, Кости.
Nice clothes, trips, they're part of life too. Хорошая одежда, путешествия - они тоже часть жизни.
Yes, clothes don't make the man. Да. Не одежда красит человека.
There are working clothes in that closet for you to wear. В этом шкафу рабочая одежда. бери что хочешь.
There are some of your clothes back there. Там на заднем сидении твоя одежда.
She needs new clothes, new shoes every other week. Ей все время нужна новая одежда, обувь.