| Yes, and I must get some proper clothes. | Да, и нужна подходящая одежда. |
| These are my real clothes, and I would never try to get out of jury duty. | Это моя настоящая одежда, и я бы никогда не пыталась ускользнуть от этой обязанности. |
| He's at the scene, just had a scrap, clothes are covered in grass and mud. | Он главный подозреваемый, только что подрался, одежда испачкана травой и грязью. |
| If they were the man's missing clothes they've clearly burned to a cinder. | Если это была пропавшая одежда того человека, то она явно сгорела дотла. |
| My proper clothes are... you know, coming. | Моя надлежащая одежда ээ... ну знаете, в пути. |
| You have a signature board and wheels and shoes and clothes. | У вас есть именная доска, колёса, обувь и одежда. |
| He'll need clothes, weekly allowance. | Ему будет нужна одежда, еженедельные карманные деньги... |
| CD player, CDs... and... clothes. | Проигрыватель, диски... и... одежда. |
| The missing clothes and the phone calls to my mom and my friends. | Пропавшая одежда, звонки моей матери и друзьям. |
| These are my new work clothes. | Это моя новая одежда для работы. |
| We'll need your clothes, Mr Huntley. | Нам понадобится ваша одежда, мистер Хантли. |
| We said, the clothes and the dictionary... | Мы договорилмсь - одежда, словарь... |
| You sure you don't want any clothes, or... | Уверен, что тебе не нужна одежда... |
| You didn't notice different clothes? | Ты не заметил, что одежда другая? |
| Mom, we need more clothes. | Мам, нам нужна ещё одежда. |
| I want a bath and new clothes. | Мне нужна ванна и новая одежда. |
| When we run into each other from now on, we keep our clothes on. | С этого момента, если мы друг с другом столкнёмся, наша одежда останется на нас. |
| My... my clothes are in the wash. | Моя... одежда ещё в стирке. |
| The clothes match the description of a missing person from a month ago. | Одежда подходит под описание той, что была на пропавшем месяц назад. |
| These are your clothes, Bones. | Это же твоя одежда, Кости. |
| Nice clothes, trips, they're part of life too. | Хорошая одежда, путешествия - они тоже часть жизни. |
| Yes, clothes don't make the man. | Да. Не одежда красит человека. |
| There are working clothes in that closet for you to wear. | В этом шкафу рабочая одежда. бери что хочешь. |
| There are some of your clothes back there. | Там на заднем сидении твоя одежда. |
| She needs new clothes, new shoes every other week. | Ей все время нужна новая одежда, обувь. |