All they think of is clothes. |
И так, все, о чем они думают - это шмотки. |
I wear cool clothes and cool sunglasses. |
Я ношу крутые шмотки и очки. |
I think I need these clothes, and this watch. |
Думаю, мне нужны эти шмотки и эти часы. |
Odette spent tens of thousands of dollars on clothes, but nothing in her size according to these receipts. |
Одетт потратила десятки тысяч долларов на шмотки, но, согласно этим квитанциям, не её размера. |
So she charges the clothes, sells them to her friends, instant cash flow. |
Ну и она покупает шмотки, продаёт их своим друзьям, получает наличные. |
I'll come by tomorrow with some clean clothes for you. |
Я зайду завтра и принесу чистые шмотки. |
Let's unpack some of the new clothes we brought and try them on. |
Давайка раскроем эти новые шмотки, что мы привезли и примерим их. |
If you are cold, there are some clothes. |
Если будет холодно, есть шмотки. |
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke. |
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели. |
Except for what we spent on clothes. |
Кроме тех, что мы потратили на шмотки. |
Clean clothes, shower, tie. |
Чистые шмотки, душ, галстук. |
I've loved clothes ever since the New Look. |
Я просто влюблена во все эти шмотки со времен появления стиля "нью-лук". |
Apparently mom has all her stuff - clothes, shoes. |
Похоже, все её вещи при ней - обувь, шмотки. |
It's hard not to when all my clothes are hand-me-downs. |
Это проблематично, когда все мои шмотки секонд хенд. |
Never have to buy my own clothes again. |
Никогда больше не покупать себе шмотки. |
That's it, so, we can buy clothes, weapons and some horses. |
Верно. Возьмем также шмотки, оружие и лошадей. |
Making her clean your dirty clothes. |
Который заставлял её стирать свои грязные шмотки. |
You're still spendin' all your money on clothes. |
Вижу, ты до сих пор тратишь все деньги на шмотки. |
Waking up with a high-school boy, you scramble to pull your clothes on and get home before curfew. |
Просыпаясь со старшеклассником, ты в спешке напяливаешь шмотки и прибегаешь домой до будильника. |
I had to change out of my clothes, they were so thrashed. |
Я запачкал шмотки, решил переодеться. |
Come on, Junior, let's get you in Cleveland's clothes. |
Пошли, Младший, оденем тебя в шмотки Кливленда. |
Damon may be a vile creature, but he has the best clothes. |
Деймон может быть и подлое создание, но у него зачетные шмотки. |
Probably spent the family fortune on clothes. |
Наверно, спустила состояние семьи на шмотки. |
Still wearing the same old clothes. |
Носишь все те же старые шмотки. |
I set your alarm, laid out some clothes, and bought you some socks. |
Я поставил тебе будильник, прикинул кое-какие шмотки и купил тебе пару носков. |