| Mum, what are Susan's clothes doing on the table? | Мам, почему одежда Сьюзан лежит на столе? |
| It was a mess, the clothes they were wearing, the bullets that killed them just rotting away. | В полном беспорядке - одежда, бывшая на них, убившие их пули, - всё там гниёт. |
| Well, at least all my new clothes are the same size as my old ones. | По крайней мере, моя новая одежда того же размера, что и старая. |
| I suspect that you've received stolen goods and I need to check the source of your clothes and jewellery. | Я могу предположить, что вы носите краденое. и мне нужно проверить, откуда к вам попадают драгоценности и одежда. |
| Right, so not the sort of clothes you'd wear to marry a horse. | Правильно, явно не та одежда, в которой стоит жениться на лошади. |
| I have no idea which of these clothes are theirs. | Я без понятия какая, из этого, их одежда. |
| So you got a change of clothes, money, a temp I.D. until you cement the new one, and a Pesek Zman. | Вот тебе сменная одежда, деньги, временные документы, пока не раздобудешь себе новые, и пезек жман. |
| Come on in. Let's get you out of those wet clothes. | Ну заходи, раздевайся, у тебя одежда мокрая. |
| And I say torched because her hair, her body, her clothes were drenched in alcohol. | И я так говорю, потому что ее волосы, тело, одежда - все пропитано спиртом. |
| Do you always keep men's clothes lying around? | У тебя всегда в доме мужская одежда? |
| The clothes on the body match the description we have of those he was last seen wearing. | Одежда подходит под описание той, в которой его видели в последний раз. |
| This and dry clothes, I'll be all right. | Еда и сухая одежда это всё, что мне нужно. |
| Because I'm hungy, my clothes are smelly, and I'm tired. | Потому что я голоден, моя одежда воняет, и я устал. |
| My clothes were soaked in tear gas so I asked Ms Karlsson to fetch clean ones | Моя одежда была пропитана слезоточивым газом, поэтому я попросил мадемуазель Карлссон принести чистую. |
| We will need to take the clothes you were wearing yesterday for our Forensics, to help eliminate evidence from the scene. | Нам нужна будет одежда, в которой вы были вчера, чтобы сравнить с уликами, найденными на месте преступления. |
| I'm out of clothes, and I've had pizza for breakfast every day this week. | У меня закончилась одежда, и я всю неделю ела пиццу. |
| Tell me I'm wearing clothes this time. | Скажи, что на мне есть одежда. |
| Any guesses as to where his clothes went? | Есть идеи, куда делась его одежда? |
| But why are his clothes pulled up? | Но почему тогда его одежда задрана вверх? |
| "everything was fine once my clothes stopped being on fire." | "все стало замечательно, как только потухла моя одежда". |
| You sure her clothes are in there? | Ты уверен, что это её одежда? |
| a sleeping bag, a tent, clothes, cooking utensils. | спальный мешок, палатка, одежда, посуда. |
| So technically, like... Technically, those clothes are mine. | То есть формально фактически эта одежда моя. |
| You don't want any clothes that are not monochromatic? | Может, вам нужна цветная одежда? |
| Her clothes, her laptop, her passport. | Её одежда, ноутбук, паспорт. |