| Above this window is a clock face. | Над балконом находится оконный проем и часы. |
| The screensaver can be manipulated into showing these features by adjusting the computer clock to correspond with the date of the event. | Можно добиться от скринсейвера показа этих дополнений, подстраивая часы компьютера в соответствие с датой нужного события. |
| I would like to propose a large (think Stonehenge) mechanical clock, powered by seasonal temperature changes. | Я хотел бы предложить большие (размером больше чем Стоунхендж) механические часы, питающиеся от сезонных изменений температуры. |
| Set the system clock to the specified Local Time. | Установить системные часы на указанное местное время. |
| By 1750 both tower and clock were badly in need of repair and restoration. | К 1750 году и башня, и часы остро нуждались в ремонте и реставрации. |
| Preferably, your clock should be wound on the same day each week. | Желательно заводить Ваши часы в один и тот же день недели. |
| Place your clock in its chosen location. | Установите ваши часы на выбранное место. |
| The clock does not take into account the transition from winter to summer time and vice versa. | Часы не учитывают переход с зимнего на летнее время и наоборот. |
| You'll note, the clock says exactly 4:02. | Отметьте, что часы показывают ровно 4:02. |
| The interior received a redesigned center console and a digital quartz clock. | Интерьер получил изменённую центральную консоль и цифровые кварцевые часы. |
| Among the returned items was the "Marie Antoinette" and a valuable "Sympathique" clock, also by Breguet. | Среди возвращенных предметов была «Мария Антуанетта» и ценные часы «Очарование», также изготовленные Бреге. |
| Sir, the clock has stopped at three seconds. | Сэр, часы остановились за три секунды до взрыва. |
| Marshall, your secretary's mermaid clock starts right now. | Маршалл, русалочьи часы твоей секретарши начали отсчет прямо сейчас. |
| The clock is a metaphor... for a running away lifetime. | Часы это метафора... убегающего от нас времени. |
| Well, that's just the church clock. | Да это просто часы на церкви. |
| They slowed your body clock, all right, but you're not 50. | Твои биологические часы действительно замедлили, но тебе не 50 лет. |
| They had the finest clockmaker in all of the South to build that glorious clock. | Самый талантливый часовщик на всем Юге создал великолепные часы. |
| I hope you enjoy my clock. | Я надеюсь, вам нравятся мои часы. |
| The city has the "largest freestanding cuckoo clock in Canada". | В центре города находятся крупнейшие «отдельностоящие часы с кукушкой в Канаде». |
| The clock's ticking, Frank. | Часы идут. Пока, Фрэнк. |
| In 2002, they put up a new clock in that train station. | В 2002 году на вокзале установили новые часы. |
| It seems, this clock is slow. | Эти часы, кажется, отстают. |
| They slowed your body clock all right, but you're not 50. | Они замедлили ваши внутренние часы, все правильно, но вам отнюдь не 50. |
| That's why every FedEx office has a clock. | Вот почему в каждом офисе "ФедЭкс" есть часы. |
| The clock is ticking, Mr. Callen, and you're already late for the party. | Часы тикают, мистер Каллен, и вы уже опоздали к началу вечеринки. |