Примеры в контексте "Clock - Часы"

Примеры: Clock - Часы
No, they couldn't take it home, but it'll be their clock. Нет, они не могут забрать их домой, но это будут их часы.
We've even had results here with monkeys in speeding up the clock... but we are a long way from turning it back. Мы даже смогли ускорить внутренние часы у обезьян... но мы еще очень далеки от их замедления.
His biological clock went off, and a year later, he had half a dozen kids. Его биологические часы зазвенели, и спустя год, у него уже было с полдюжины детишек.
A handful of actors whose whole plot consisted of synchronizing their watches to the tick of the clock on a nothing Friday night. Кучка актеров, весь сценарий которых состоял из того, чтобы синхронизировать их часы тютелька в тютельку в вечер пятницы.
He gave them the money for the clock on Main Street. Он дал денег на часы, которые на Мэйн-стрит.
It could, but when he gives instructions for the drop you can hear a clock chime the three-quarter. Возможно, но, когда он даёт инструкции по передаче денег, слышно, как часы бьют три четверти часа.
It's not our clock, it's theirs. Это не наши часы, а их.
I know it seems a little uncanny, but my parents had the same clock in our family room growing up. Это просто невероятно, но у моих родителей в доме, где я выросла в гостинной висели такие же часы.
It was as if a big hand had stopped the clock in my head. Ѕудто чь€-то больша€ рука остановила часы в моей голове.
You don't hear your Tedological clock ticking? Ты слышишь, как тикают твои тедологические часы?
Your furlough ends when the clock strikes. Твое помилование закончится, когда пробьют часы
Reese, you ever seen a clock made of china? Риз, ты когда-нибудь видела часы, сделанные из фарфора?
The clock is ticking and the citizens of South Park are gripped in fear. Часы тикают и жители Южного парка замерли в ужасе
So nobody knows where the clock is now? Кто-нибудь знает где находятся те часы?
And my flute clock that plays Handel's Sarabande. И мои часы с органом Сарабанда Генделя?
And they'll infiltrate through the clock. команда А. проникнут внутрь через часы
Diane, you've moved that clock 12 inches to the left. Диана, ты сдвинула эти часы влево на 12 дюймов
You said it yourself that the clock stopped. Ты сам сказал, что часы остановились, так?
So, my two hands there are the mirrors, and what you can see is that you could construct a clock out of this sort of arrangement. Мои руки представляют зеркала, и, как видите, из такой системы можно соорудить часы.
Well, how did she see the clock? Да. И? - Хорошо, как тогда она могла видеть часы?
If you put an atomic clock at the top of a mountain Если ты поместишь атомные часы на вершину горы,
When that clock strikes 3:00, Когда часы пробьют 3:00,
And there's a clock inside and when the game starts he's 100% mentally and physically. Внутри у него запущены часы, и когда игра начинается, он на 100% психологически и физически готов.
But they can sure get them fired and resenting it isn't going to turn the clock back to 1987. Но они запросто могут добиться их увольнения, и сопротивление не поможет повернуть часы вспять и вернуться в 1987-й год.
The first cuckoo clock was designed and made by Franz Anton Ketterer in the village Schonwald near Triberg in the Schwarzwald. Первые часы с кукушкой были спроектированы и сделаны Францом Анатолием Кеттерером в деревушке Шонвальд вблизи Триберга, в Шварцвальде.