| You never cared about the clock. | Господи, да тебя никогда не интересовали эти часы. |
| You know, clock never stops. | Ты же знаешь, часы никогда не останавливаются. |
| I thought you should have my clock. | Я подумал, что у тебя должны быть мои часы. |
| That clock 100 years without pause, tick-tock... | Эти часы... Проработали 100 лет без поломок, тик-так... |
| The clock in the church tower struck nine. | Часы на церковной башне пробили девять. |
| No one can turn the clock back. | Никто не может повернуть часы назад. |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | Если опять сломаешь часы, попадёт же тебе от матери. |
| They guarantee this clock for a year. | Они дают гарантию на год на эти часы. |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | Эти антикварные часы стоят тысячу долларов. |
| The clock on that tower is accurate. | Часы на той башне правильно идут. |
| My clock is two minutes fast. | Мои часы спешат на две минуты. |
| The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. | Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году. |
| That's why every FedEx office has a clock. | Имённо поэтому в каждом офисё Фёдёрал Экспрёсс ёсть часы. |
| According to this catalog of Russian antiquities, the bear clock was last seen in Moscow in 1879. | Согласно этому каталогу российских антикварных изделий часы с медведем в последний раз видели в Москве в 1879-ом году. |
| Everybody wants to buy that bear clock. | Все хотят купить эти часы с медведем. |
| This clock didn't stop, but looks like my time is finally up. | Эти часы не останавливаются, но кажется, моё время наконец истекло. |
| My father gave me this clock. | Мой отец дал мне эти часы. |
| Three sessions so far, and the clock's still ticking. | Вот уже третий сеанс, а часы по-прежнему тикают. |
| No, I didn't say clock. | Я не сказал "часы". |
| That clock hasn't moved in my whole life. | Эти часы не ходили всю мою жизнь. |
| Never forget, when speaking to me, that I am a clock. | Говоря со мной, не забывайте, что я часы. |
| My mother has that same clock in her kitchen. | У моей мамы точно же такие часы на кухне. |
| And don't forget to punch the clock, shorty. | И не забудь пробить часы, коротышка. |
| When he comes, tell him to put his ring in the clock himself. | Когда он прилетит, скажите ему, чтобы заводил часы сам. |
| My clock's running slow... compared to the cameraman on the ground who's filming me. | Мои часы будут идти медленнее, чем у оператора который меня снимает. |