Примеры в контексте "Clock - Часы"

Примеры: Clock - Часы
Well, must be a green clock around here somewhere. Ну что ж, должны здесь где-то быть зеленые часы.
I'm a new woman, punctual as a clock. Я - новая женщина, точная, как часы.
Your furlough ends when the clock strikes. Твой отпуск закончится когда пробьют часы.
Once we deploy the next phase, we are on a very specific clock. Как только мы перейдем к следующему этапу, счет пойдет на часы.
I don't watch the clock in here, Jack. Я не смотреть на часы сюда, Джек.
Of course, when that clock stops running, I'm entitled to all of it. И, конечно же, когда эти часы перестанут тикать, мне будет принадлежать все.
I appreciate it, but look at the clock. Спасибо, конечно, но взгляни на часы.
We have a radio, - a clock and a Grandpa. У нас есть радио, часы... и дедушка.
I should have taken that clock myself. Я должна сама забрать те часы.
All you have to do is put the clock back. Всё, что тебе нужно сделать, это вернуть часы обратно.
Eleven fifteen, but I think this clock is fast. На одиннадцать пятнадцать, но я думаю, эти часы спешат.
Those eyes... left, right, swaying like a granddaddy clock. Эти глаза... левый, правый, скачут как дедушкины часы.
Well then, look at the clock on the mantelpiece. Хорошо тогда, посмотри на часы на камине.
Well, even a broken clock... gets to be right twice a day. Даже сломанные часы дважды в день не врут.
Nine months old, three thousand on the clock and does she go. Девять месяцев, три тыс. на часы, и она уходит.
If I lean right out, I can just see the church clock. Если выглянуть из окна, можно увидеть часы на церкви.
It is the ticking clock that drives man. Это тикающие часы, подгоняющие человека.
As the clock struck one, I pulled up at the church. Когда часы пробили раз, я остановился у церкви.
You only feel this way because you feel like your clock is running out. Ты чувствуешь это только потому, что твои биологические часы уходят.
A clock ticks till it breaks your glass Наши часы тикают, пока не расколют твой бокал,
I didn't have time to look at a clock. Мне было некогда смотреть на часы.
And the clock chiming midnight and you're just standing there. Часы бьют полночь, а ты просто стоишь там.
They had the clock acting like a time-delay detonator. Они использовали часы как детонатор с задержкой времени.
The clock, which my grandfather bought, is still in good order. Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии.
When and where did you buy that old clock? Когда и где Вы купили эти старые часы?