Примеры в контексте "Clock - Часы"

Примеры: Clock - Часы
So even with the slowing of the rotation of the earth and so on, the clock will keep perfectly good time. Так что даже с замедлением вращения земли и тому подобным вещам часы будут продолжать показывать абсолютно правильное время.
At the same moment the clock strikes midnight. И в этот момент часы бьют полночь.
In 1743 a clock was installed in the church. В 1744 году на башне церкви были размещены часы.
The first pendulum clock was designed and built by Dutch scientist Christiaan Huygens, in 1656. Первые часы с маятником был изготовлены в 1657 году голландским учёным Христианом Гюйгенсом.
The clock in the tower was installed in 1920. В 1920 году на башне установлены часы.
A move is completed only when the clock is pressed. Ход считается сделанным, когда переключены часы.
I was standing on the edge of my toilet, hanging a clock. Я стоял на унитазе и вешал часы.
I was standing on my toilet hanging a clock. Я встал на унитаз, чтобы повесить часы.
By the time a clock had been installed the whole price was £20,000. К тому времени, когда на башне были установлены часы, общая стоимость проекта составила 20000 фунтов стерлингов.
Please note that Einstein's clock is in precise synchronization with my control watch. Заметьте, что часы Эйнштейна... идут абсолютно синхронно с моими контрольными часами.
Your little criminals snuck into my house and stole my wall clock. Ваши маленькие преступники проникли в мой дом и украли часы.
Please tell me that's not a purple wall clock. Прошу, скажи, что это не лиловые настенные часы.
He's so narrow, like the grandfather clock in the dining-room. Он узкий такой, как часы из столовой.
Run the clock forward from that singularity, and the starting gun is the Big Bang... Прокрутите часы вперед от этой сингулярности - и Большой Взрыв прозвучит стартовым пистолетом.
Here we have a beautiful, old grandfather clock. Здесь у нас красивые старые дедушкины часы.
You know, I always admired that clock. Знаешь, я всегда хотел заполучить эти часы.
And we stopped the clock at 12 minutes and 36 seconds. И мы остановили часы в 12 минут и 36 секунд.
It would bring us bad luck, if the clock is taken off the wall. Если часы снимут со стены, то это может принести неудачу.
We have actually shown that there is a clock. Мы доказали, что часы существуют.
The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes. Часы климатических изменений уже тикают в этих величественных ландшафтах.
Relativistic time dilation means that a clock (indicating its proper time) that moves relative to an observer is observed to run slower. Релятивистская замедление времени означает, что часы (показывающие собственное время), которые перемещаются относительно наблюдателя, идут замедленно.
In 2013 he created a large, unfolding clock for the San Francisco Exploratorium. В 2013 году он создал огромные часы для Exploratorium в Сан-Франциско.
The clock automatically updates to the local time wherever you are. Часы автоматически переводятся на местное время.
1496: An astronomical clock for the Minster of Konstanz. 1496 - Астрономические часы для собора в Констанце.
That is true, and the clock can start ticking at any time. Это правда и часы могут начать тикать в любое время.