| You could've set a clock by my periods. | По моим месячным ты мог проверять часы. |
| I'm trying. That clock has got me. | Но я стараюсь. Эти часы держат меня в напряжении. |
| Everybody at the office bought me this clock last month. | Все в офисе купили мне эти часы в прошлом месяце. |
| To complete the illusion, he set every single clock in the house seven minutes early. | Для довершения иллюзии он перевёл все часы в доме на семь минут назад. |
| I want you to draw a clock for me. | Мне нужно, чтобы ты нарисовал часы для меня. |
| If you cut the right one, the clock will stop. | Если обрезать правильный, часы остановятся. |
| My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift. | Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок. |
| You came up here to reset the clock... but something disturbed you in your task. | Вы пришли сюда подвести часы... но что-то вас от этого отвлекло. |
| It started small... a clock, birdcage, some victorian figurines, an old telescope. | Началось с малого - часы, клетка, несколько викторианских статуэток, старинный телескоп. |
| After a long flight it will help him reset his biographical clock. | После долгого перелёта это поможет ему перевести биографические часы. |
| Each time it ages the clock speeds up. | С его взрослением... часы ускоряются. |
| Zeke, I'm off the clock till next week. | Зик, я отработал все часы на этой неделе. |
| I'm doing this because I broke the clock. | Я делаю это, потому что я сломал часы. |
| Do a lap, cross the line, stop the clock. | Делаете круг, пересекаете линию, часы останавливаем. |
| The King ordered to set back the clock one hour. | Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад. |
| I remember the clock striking four as he got back. | Помню, когда он вернулся, часы пробили четыре. |
| You'll be home and safe as the clock strikes 12. | Вы будете дома в безопасности, до того, как часы пробьют полночь. |
| Focus on your job now, because your career clock is ticking. | Фокусируйся на своей работе сейчас, потому что твои карьерные часы уже тикают. |
| Simon Willard had an easier time building his banjo clock than I am with this thing. | Саймон Виллард больше развлекался, создавая свои каминные часы, чем я с этой вещью. |
| All you have to do is put the clock back. | Всё что ты должна сделать - это отнести часы на место. |
| The clock with the... thing in it. | Часы с этой... штукой внутри. |
| When the clock strikes twelve She must return past the flock to her world. | Когда часы бьют двенадцать она должна вернуться в свой мир. |
| Every time you kill, the clock begins to tick again. | Каждый раз, когда ты убиваешь, часы снова продолжают идти. |
| That clock's kept perfect time since l bought it. | С той поры, что я купил эти часы, они идут безупречно. |
| You said you'd fix the clock. | Ты сказал, что починишь часы. |